Indochine — Les Portes Du Soir 가사 및 번역
이 페이지에는 Indochine의 노래 "Les Portes Du Soir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Est-ce que tu connais nos tristes pouvoirs
Et toutes les fleurs qu’on trouve
Dans le noir, dans le fond
Est-ce que tu connais les portes du soir
Qui font pleurer l’intérieur des filles
Les jambes écartées
Les yeux qui brillent…
Je veux qu’on s’associe
Et que tu meures dans mon lit
Car je n’ai pas peur
Je ne vais pas tomber
Car j’ai dormi là
Comme d’autres meurent
Ma confession là
Sera la tienne
Que tu te penches
La tête vers moi
Il faut que tu reviennes
Est-ce que tu voudrais
Me confesser la vie
Alors il faudrait que tu te recueilles
Comme un ami une amie?
Je veux qu’on s’associe
Et que tu meures dans mon lit
Car j’ai dormi là
Comme d’autres meurent
Ma confession oui
Sera la tienne
Et je t’aspire, là
Non je n’ai pas peur
On ne tombera jamais
Aussi bas comme le monde
Il faut que tu reviennes
Et que tu glisses et que tu rêves
Que tu partes
Je serai là
Meme si tu saignes
Là
Il faudrait que tu reviennes
Là
Il faudrait que tu me reviennes
가사 번역
당신은 우리의 슬픈 힘을 알고 있습니까
그리고 우리가 찾는 모든 꽃들
어둠 속에서
당신은 저녁 문을 알고 있습니까
그 안에 여자가 울게
다리가 떨어져 퍼짐
빛나는 눈…
우리가 함께했으면 좋겠어
넌 내 침대에서 죽어
왜냐면 난 두렵지 않거든
나는 떨어지지 않을 것이다
내가 거기서 잤으니까
다른 사람들이 죽을 때
거기에 내 고백
당신이 될 것입니다
몸을 굽히고
나에게 머리
돌아와야 해
당신이 좋아하는 것
내 인생을 고백
그럼 스스로 결정해야겠네
친구 같은 친구?
우리가 함께했으면 좋겠어
넌 내 침대에서 죽어
내가 거기서 잤으니까
다른 사람들이 죽을 때
고백 예
당신이 될 것입니다
그리고 지금 너한테 빠는 중이야
아니,난 두려워 아니에요
우리는 결코 떨어지지 않을 것이다
세상 만큼이나 낮음
돌아와야 해
그리고 당신은 미끄러 당신은 꿈
당신이 떠나
나는 거기있을 것이다
피를 흘리더라도
거기
돌아오셔야 해요
거기
내게 돌아와야 해