Indochine — Les silences de Juliette 가사 및 번역
이 페이지에는 Indochine의 노래 "Les silences de Juliette"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
quand deux princesses s’endorment au coin du lit
c’est dans l’ivresse qu’elles se sont r (c)unies
et dans la chambre aux silences de Juliette
elles se ressemblent quand elles pensent aux comtes
je t'(c)crirais tous les secrets que je sais
toi tu me diras ce que tu feras de moi
moi je te promets
une belle histoire
que plus jamais, on n’oubliera
et que plus jamais
on ne se quittera
moi je te promets
une belle histoire
que plus personne ne me parlera
que plus personne
ne me touchera
(encore)
et dans les rЄves elles seront religieuses
sur des falaises elles feront amoureuses
elles attendront des nuits blanches et muettes
et partiront vers les silences de Juliette
moi je te promets
une belle histoire
que plus jamais on n’oubliera
et que plus jamais
on ne se quittera
moi je te promets
une belle histoire
que plus personne ne me parlera
que plus personne
ne me touchera
tu m'(c)criras ce que tu feras de moi
tu me diras ce que tu aimeras en moi
moi je te promets
une belle histoire
que plus jamais on n’oubliera
et que plus jamais
on ne se quittera
moi je te promets
une belle histoire
que plus personne ne me parlera
que plus personne
ne me touchera
moi je te promets
une belle histoire
que plus jamais on n’oubliera
et que plus jamais
on ne se quittera
가사 번역
두 공주가 침대 구석에 잠들 때
그들이 함께 한 건 술에 취해있었어
줄리엣의 조용한 방에서
그들이 카운트를 생각할 때 그들은 비슷하게 보입니다
나는 내가 아는 모든 비밀을 비명을 지를 것이다
당신은 당신이 나와 함께 무엇을 할 것인지 말해 줄 것입니다
약속할게
아름다운 이야기
우리는 결코 잊지 못할 것입니다
그리고 결코 다시
우리는 떠나지 않을 것입니다
약속할게
아름다운 이야기
더 이상 아무도 나한테 말을 걸지 않을 거라고
그 누구도
손대지 마
(아직)
그리고 강에서 그들은 종교가 될 것입니다
절벽에 그들은 사랑을 만들 것입니다
그들은 조용한 흰 밤을 기다릴 것입니다
줄리엣의 침묵을 위해 떠날 것입니다
약속할게
아름다운 이야기
우리는 결코 잊지 않을 것이다
그리고 결코 다시
우리는 떠나지 않을 것입니다
약속할게
아름다운 이야기
더 이상 아무도 나한테 말을 걸지 않을 거라고
그 누구도
손대지 마
나한테 소리 지를 거야
당신은 당신이 나를 사랑하는 것을 말해 줄 것입니다
약속할게
아름다운 이야기
우리는 결코 잊지 않을 것이다
그리고 결코 다시
우리는 떠나지 않을 것입니다
약속할게
아름다운 이야기
더 이상 아무도 나한테 말을 걸지 않을 거라고
그 누구도
손대지 마
약속할게
아름다운 이야기
우리는 결코 잊지 않을 것이다
그리고 결코 다시
우리는 떠나지 않을 것입니다