Ingram Hill — The Hardest Part 가사 및 번역
이 페이지에는 Ingram Hill의 노래 "The Hardest Part"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a hush about a subject
In the evening when we fool ourselves
A muted lover’s symphony
Lorelei, in you, discretions lay
And they’re killing me
So if my life was something better
Like a hunter for his maiden
And I brought home everything I could
Would that be enough to hold you, babe?
I don’t think it would, oh no
Moving on gracefully, I was second best
And to see the ease in which you left, I must confess
It tore my heart in two, over you
And the hardest part was leaving too
So if you find another lover
Darling, don’t run for cover
Just stand your ground, let it all fall down
But you can’t be the queen of hearts, girl
Without your crown, no no
Oh and moving on gracefully, I was second best
And to see the ease in which you left, I must confess
It tore my heart in two, over you
And the hardest part was leaving too
Oh and moving on gracefully, I was second best
And to see the ease in which you left, I must confess
It tore my heart in two, over you
Oh, but now I’m brave enough to see the silence in
The way your eyes cast aside our promises
And I’ve finally found a way, to turn to you and say
That the hardest part was yesterday
가사 번역
는 주제에 대해 조용한있다
저녁에 우리가 자신을 속일 때
음소거 된 연인의 교향곡
로렐레이는,당신 속에,이산되지 않은 채로
그리고 그들은 나를 죽이고 있습니다
내 인생이 더 나은 거라면
처녀를 위한 사냥꾼처럼
그리고 나는 내가 할 수있는 모든 것을 집으로 가져
널 안아줄 수 있겠어?
그럴 것 같지 않아,오 안돼
우아하게 나아가면서,나는 두 번째 최고였다
그리고 네가 떠났던 용이함을 보기위해,나는 고백해야 해.
그것은 두 내 마음을 찢어,당신 위에
그리고 가장 어려운 부분은 너무 떠났습니다
그래서 당신은 다른 애인을 찾을 경우
여보,도망가지 마
그냥 땅에 서,모든 가을 보자
하지만 넌 마음의 여왕이 될 수 없어
당신의 왕관이 없다면,아니 아니
아 그리고 우아하게 나아가면서,나는 두 번째로 최고였다
그리고 네가 떠났던 용이함을 보기위해,나는 고백해야 해.
그것은 두 내 마음을 찢어,당신 위에
그리고 가장 어려운 부분은 너무 떠났습니다
아 그리고 우아하게 나아가면서,나는 두 번째로 최고였다
그리고 네가 떠났던 용이함을 보기위해,나는 고백해야 해.
그것은 두 내 마음을 찢어,당신 위에
하지만 지금은 침묵을 볼 수 있을 만큼 용감해
당신의 눈은 우리의 약속을 제쳐두고
그리고 나는 마침내 당신에게 돌아 서서 말할 수있는 방법을 발견했습니다
어제 제일 힘든 부분은