Ingrid St-Pierre — Une luciole sur un high 가사 및 번역
이 페이지에는 Ingrid St-Pierre의 노래 "Une luciole sur un high"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Viens donc faire un tour dans mes yeux
Ça fait un bout qu’on s’est jasé
Les jours de pluie, c’est fait pour se coller
J’te garde une place dans la lune
J’y suis tout le temps, c’est même pas loin
Embarque le temps d’une toune… au moins
T’sais la vie est trop maligne quand t’es pas là
T’sais la vie est trop maligne quand t’es pas là
Tu me racontais des rêveries
Des trucs un peu bizarres
Entortillés, bien à l’abri, comme ça peinards
Y’a une panne de courant sidérale
T’inquiète, j’t’inventerai les étoiles
Ce sera des lucioles filantes sur un high
Des lucioles filantes sur un high
T’sais la vie est trop maligne quand t’es pas là
T’sais la vie est trop maligne quand t’es pas là
Je sais que j’suis distraite et maladroite
Et dans la lune très très souvent
Je sais que j’ai jamais les bas de la même couleur
Mais j’sais bien que tu m’comprends
Même pas besoin de scénario
On a qu'à se parler sans dire un mot
Barricadés entre parenthèses
En écoutant du Damien Rice
T’sais la vie est trop maligne quand t’es pas là
T’sais la vie est trop maligne quand t’es pas là
Viens faire un tour dans mes yeux
Une dernière fois encore
Et moi j’m’en irai danser
Dans le trou de ta guitare
가사 번역
와서 내 눈을 봐
우리가 사귄 지 꽤 됐어
비오는 날,그것은 스틱 만들어졌다
달에 한 군데 구해줄게
난 항상 거기있어,그것은 심지어 멀리 아니다
투네의 시간을 시작하십시오... 적어도
당신은 당신이 거기 없을 때 삶이 너무 똑똑 알고있다
당신은 당신이 거기 없을 때 삶이 너무 똑똑 알고있다
넌 내게 꿈을 말해줬어
이상한 것들
얽혀,잘 숨겨,그 빗처럼
비상전기가 있어
걱정하지 마세요,나는 당신을 위해 별을 발명 할 것입니다
그것은 높은 반딧불을 쏠 것입니다
높은 반딧불 촬영
당신은 당신이 거기 없을 때 삶이 너무 똑똑 알고있다
당신은 당신이 거기 없을 때 삶이 너무 똑똑 알고있다
나는 산만하고 어색하다는 것을 안다.
그리고 매우 자주 달에
나는 같은 색상의 스타킹을 결코 알고
하지만 난 당신이 나를 이해 알고있다.
스크립트 필요 없음
아무 말도 없이 서로 얘기만 하면 돼
괄호 안의 바리케이드
데미안 라이스 듣기
당신은 당신이 거기 없을 때 삶이 너무 똑똑 알고있다
당신은 당신이 거기 없을 때 삶이 너무 똑똑 알고있다
와서 내 눈을 봐
마지막으로 다시 한 번
춤추러 갈게요
너의 기타 구멍