Insania — Reflections Of Mine 가사 및 번역
이 페이지에는 Insania의 노래 "Reflections Of Mine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Like a rainbow in the sea of tears,
Can’t you see my broken dreams?
So far away in a place deep inside.
I will try to send those tears away,
Into the light I see so clear,
Will I ever get some peace in my mind?
In my own imagination, I can hear a voice.
Is this just an old illusion, do I have a choice?
IS THERE ANOTHER TOMORROW?
WILL THERE BE ANOTHER DAY
WHAT CAN I SAY — 'CAUSE I CANNOT PRAY.
I LIVE MY LIFE MY OWN WAY.
DON’T CARE WHAT OTHER PEOPLE SAY,
I WILL FIND THE BRIDGE OF LIGHT!
With my eyes of fire and silent cries,
Can’t you see my hidden lies?
Reflecting myself in this lake made of tears.
When I find myself on the edge of life,
I realize I can’t deny.
See through the light, and there’s no more fear!
Somewhere in my imagination,
I can see a light.
Is this just an old illusion.
Reflections in my mind?
IS THERE ANOTHER TOMORROW?
WILL THERE BE ANOTHER DAY
WHAT CAN I SAY — 'CAUSE I CANNOT PRAY.
I LIVE MY LIFE MY OWN WAY.
DON’T CARE WHAT OTHER PEOPLE SAY,
I WILL FIND THE BRIDGE OF LIGHT!
가사 번역
눈물의 바닷속의 무지개,
내 고장난 꿈 못 봤어?
깊은 곳에서 멀리 떨어져 있습니다.
나는 그 눈물을 멀리 보내려고 노력할 것이다,
빛 속으로 나는 너무 명확 참조,
나는 이제까지 내 마음에 약간의 평화를 얻을 것인가?
내 상상 속엔 목소리가 들려
이건 그냥 오래된 환상이야 내가 선택권이 있나?
내일 또 있나요?
다른 날이 올 것인가
내가 무슨 말을 할 수—기도할 수 없기 때문에.
난 내 삶을 내 방식대로 살아
다른 사람들이 뭐라든 신경 쓰지 마,
나는 빛의 다리를 찾을 것이다!
내 눈과 침묵의 울음 소리와 함께,
내 숨겨진 거짓말이 안보여?
눈물로 만든 이 호수에서 자신을 반사.
내가 인생의 끝에 자신을 발견 할 때,
부인할 수 없다는 걸 압니다
빛을 통해 볼,그리고 더 이상 두려움이 없다!
어딘가에 내 상상력,
빛이 보여
이건 그냥 오래된 환상일 뿐이야.
내 마음에 반사?
내일 또 있나요?
다른 날이 올 것인가
내가 무슨 말을 할 수—기도할 수 없기 때문에.
난 내 삶을 내 방식대로 살아
다른 사람들이 뭐라든 신경 쓰지 마,
나는 빛의 다리를 찾을 것이다!