Into It. Over It. — The Shaking of Leaves 가사 및 번역

이 페이지에는 Into It. Over It.의 노래 "The Shaking of Leaves"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Late this afternoon I heard your voice
It was the first time in what felt like years
It was a whisper in my ear and then the wind in the trees
It was the shaking of leaves that shook the streets while shaking me
(Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
(Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
Late this afternoon I heard your voice
I got hit for the first time in what felt like years
It struck me down, a harmless jab
But you, well you rang loud and clear
You tore down the walls
And just as quickly you were gone
(Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
(Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
(Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
(Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa)
The New Haven exposé
Must’ve heard me call this off
It must’ve heard my brief applause
Must’ve heard my disbelief
The New Haven exposé
Confirmed they caught a killer
Well I caught a chill
When the newsprint said the gunman was nineteen
Late this afternoon I heard your voice
It was the first time in what felt like years

가사 번역

오늘 오후 늦게까지 당신 목소리를 들었어요
몇년만에 처음으로
그것은 내 귀에 속삭임과 나무의 바람이었다
그것은 나를 흔들면서 거리를 흔들었다 잎의 떨고 있었다
(워 워 워 워 워 워)
(워 워 워 워 워 워)
오늘 오후 늦게까지 당신 목소리를 들었어요
몇년만에 처음으로 맞았어요
그것은 나를 때렸다,무해한 잽
하지만 당신은 잘 당신은 크고 분명 울렸다
벽을 부쉈잖아
그리고 빨리 당신은 사라졌다
(워 워 워 워 워 워)
(워 워 워 워 워 워)
(워 워 워 워 워 워)
(워 워 워 워 워 워)
뉴 헤이븐 엑스포
내가 이걸 취소하는 걸 들었나 보군
내 짧은 박수를 들었을거야
내 불신을 들었나 보군
뉴 헤이븐 엑스포
그들이 살인범을 잡았다는 것을 확인함
잘 나는 진정 을 붙 잡았다
신문사에서 군인이 19 살이라고 했을 때
오늘 오후 늦게까지 당신 목소리를 들었어요
몇년만에 처음으로