Intra Spelaeum — Я выдержу всё 가사 및 번역

이 페이지에는 Intra Spelaeum의 노래 "Я выдержу всё"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Слишком долго в сугробах копал павшим воинам могилы
С мясом ногти срывал до кости, рвал о корни ладони
Хоронил у забытых дорог, на чужих перекрестках
Слишком часто я в них умирал, оставаясь заложным
В черных ямах с гнилою водой нет моих отражений
Только раны всех тех, кто ушел на худом мертвом теле,
А в глазницах, где нет больше глаз — чернота и забвенье,
Эхо дикой постылой войны без тепла и надежды
Никаких утешений
Никаких больше слез
Только годы забвений
Только вечный мороз
Я вырежу сердце
Я выжгу глаза
Я останусь во мраке
Я пойду до конца!
… Я выдержу все!
Все их хрипы, их вопли и смерть я развеял по ветру
Ярким зимним цветком распустил на холмах и полянах
Я укрыл их гнилою листвой и безумными снами
И с рождением новой Луны пел им песни ночами…
Моя гибель лишь в песнях совы и дыхании ветра
В искалеченных грязных руках комья талого снега
Сплюну кровью на тающий лед и исчезну навечно
Пусть в речной полынье, наконец, встанет новое солнце!

가사 번역

타락한 군인을 위해 무덤을 파고 눈이 내리는 데 너무 오래 걸립니다
고기와 함께 그는 손톱을 뼈에 찢고 손바닥의 뿌리에 찢었습니다
잊혀진 길,다른 사람들의 교차로에 묻혀있다.
너무 자주 나는 인질 남아있는,그들에 사망했다
검은 구멍엔 썩은 물들로 내 모습이 보이지 않는다
죽은 시체위에 남은 사람들의 상처만 남았어요,
그리고 더 이상 눈이 눈 소켓에-검은 색과 망각,
따뜻함이나 희망이 없는 야만적인 전쟁의 반향
위로 없음
더 이상 눈물
망각의 유일한 년
만 영원한 서리
심장을 잘라버릴 거야
내 눈을 태워 버릴거야.
나는 어둠 속에서 남아있을 것이다
나는 끝까지 갈 것이다!
... 난 뭐든 할 수 있어!
그들의 모든 비명소리,그들의 비명소리,그들의 죽음 나는 바람에 흩어져있다
언덕과 글레이드에 피는 밝은 겨울 꽃
나는 썩은 잎과 야생 꿈으로 그들을 덮었다
그리고 새로운 달의 탄생과 함께 밤에 그들에게 노래를 불렀다…
내 죽음은 올빼미의 노래이자 바람의 숨결뿐이다
불구자 더러운 손엔 눈이 녹아서
나는 녹는 얼음에 피를 뱉어 영원히 사라질 것이다
마침내 새로운 태양이 떨어질 것이다,강 얼음을 보자!