Иосиф Кобзон — Вишнёвые розы 가사 및 번역

이 페이지에는 Иосиф Кобзон의 노래 "Вишнёвые розы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Сменяются дни и недели, и месяцы тают в году.
И весны сменяют метели, лишь я никогда не уйду!
В дни юности нашей надежды, где радость дарила весна…
Нам время сменило одежды, а ты всё так нежно ждала.
Припев:
Ты наши вишнёвые розы в душе будешь вечно хранить!
Цвет глаз моих огненно-карих — тебе никогда не забыть!
И ты не посмеешь решиться — ждать встречи, другую обнять.
В тоске и разлуке томиться, и чувства былые предать.
А я глядя на образ милый, забытый прошедшей весной…
Вздохну: «Как давно это было… Как всё это было давно!»
Припев:
Ты наши вишнёвые розы в душе будешь вечно хранить!
Цвет глаз моих огненно-карих — тебе никогда не забыть!
Ты наши вишнёвые розы в душе будешь вечно хранить!
Цвет глаз моих огненно-карих — тебе никогда не забыть!
Цвет глаз моих огненно-карих — тебе никогда не забыть!
Ты наши вишнёвые розы в душе будешь вечно хранить!
Цвет глаз моих огненно-карих — тебе никогда не забыть!
Цвет глаз моих огненно-карих — тебе никогда не забыть!

가사 번역

요일과 몇 주가 변하고,그 해에는 달이 녹아내려요.
그리고 봄은 눈보라가 뒤 따른다,하지만 난 떠나지 않을 것입니다!
봄이 기쁨을 가져다 준 우리의 희망의 젊음의 시대에…
시간은 우리의 옷을 변경,당신은 여전히 부드럽게 기다리고 있었다.
합창:
당신은 영원히 당신의 영혼에 우리의 벚꽃 장미를 유지합니다!
내 불 같은 갈색 눈의 색상-당신은 결코 잊지 않을 것이다!
그리고 당신은 결정을 감히하지 않습니다-다른 포옹,회의를 기다릴 수 있습니다.
고뇌와 분리에 시들다,그리고 과거의 감정은 배반 할 수 있습니다.
그리고 나는 귀여운,잊혀진 지난 봄의 이미지를 찾고…
한숨:"얼마나 오래 전에 그것이..."
합창:
당신은 영원히 당신의 영혼에 우리의 벚꽃 장미를 유지합니다!
내 불 같은 갈색 눈의 색상-당신은 결코 잊지 않을 것이다!
당신은 영원히 당신의 영혼에 우리의 벚꽃 장미를 유지합니다!
내 불 같은 갈색 눈의 색상-당신은 결코 잊지 않을 것이다!
내 불 같은 갈색 눈의 색상-당신은 결코 잊지 않을 것이다!
당신은 영원히 당신의 영혼에 우리의 벚꽃 장미를 유지합니다!
내 불 같은 갈색 눈의 색상-당신은 결코 잊지 않을 것이다!
내 불 같은 갈색 눈의 색상-당신은 결코 잊지 않을 것이다!