Irene Grandi — Rido Senz'anima 가사 및 번역
이 페이지에는 Irene Grandi의 노래 "Rido Senz'anima"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
E l’estate se ne va
E cambiano i colori di una vita… in due
Non so dirti che sar
Questo sottile amore
un lamento del vento
Vivo la vita che mi dai
Muoio per l’amore che non hai
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
E l’estate se ne va
E cambiano i colori di una vita
Appesa a un filo
Ed il vento asciugher
Queste lenzuola bianche
Di due amandi e le lacrime ma…
Vivo la vita che mi dai
Muoio l’amore che non hai
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
E l’inverno torner
Con i suoi raffreddori
Trascinando
I cattivi umori
E il freddo geler
I nostri cuori fino a primavere ma intanto…
Vivo la vita che mi dai
Guardo le briciole di noi
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
Vivo… muoio…
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
가사 번역
그리고 여름은 사라 졌어요
그리고 그들은 일생 일대의 색깔을 바꿉니다... 에서 두
나는 수 있습니다 말할 수 없다
이 미묘한 사랑
바람의 한탄
나는 당신이 나에게 준 삶을 살고 있습니다
난 네가 없는 사랑을 위해 죽어
그리고 나는 영혼 없이 웃는다
그러나 당신이 보는 바와 같이
남은 건 없어
그리고 여름은 사라 졌어요
그리고 그들은 일생 일대의 색깔을 바꿉니다
철사에 매달려
그리고 바람은 말릴 것입니다
이 백색 장
아몬드와 눈물 2 개로…
나는 당신이 나에게 준 삶을 살고 있습니다
난 네가 갖지 못한 사랑으로 죽어
그리고 나는 영혼 없이 웃는다
그러나 당신이 보는 바와 같이
남은 건 없어
겨울 토너
감기 걸려서
드래그
나쁜 기분
그리고 찬 젤러
봄까지 우리의 마음 그러나 그 사이에…
나는 당신이 나에게 준 삶을 살고 있습니다
부스러기를 봐
그리고 나는 영혼 없이 웃는다
그러나 당신이 보는 바와 같이
남은 건 없어
나는 살고 있습니다... 나는 죽는다…
그리고 나는 영혼 없이 웃는다
그러나 당신이 보는 바와 같이
남은 건 없어