Ирина Билык — Я розкажу 가사 및 번역
이 페이지에는 Ирина Билык의 노래 "Я розкажу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Все навколо — дивина:
Тайна серця, пам`ять снів.
Хай ніхто про те не зна,
А душа моя — одна
На вітрах минулих днів.
Чорний ангел прилетить,
Тихо сяде край вікна.
Запитає, що болить,
Запитає, що болить,
І чому така сумна.
Я розкажу йому
Про тиху тугу ночей.
Я розкажу йому
Про лід блакитних очей.
Я розкажу йому
Про всі свої почуття,
І зрозуміє він,
Що я живу без життя.
Ми на цілий світ одні,
Понад нами — срібний пил.
І так хочеться мені,
І так хочеться мені
До його торкнутись крил.
Все повідати, що є,
Позабути про усіх.
Все повідати, що є,
Диво дивнеє своє:
Гріх кохання, щастя гріх!
Я розкажу йому
Про тиху тугу ночей.
Я розкажу йому
Про лід блакитних очей.
Я розкажу йому
Про всі свої почуття,
І зрозуміє він,
Що є життя без життя!
가사 번역
모든 것은 기적:
마음의 비밀,꿈의 기억
아무도 그것에 대해 알 수 없습니다,
그리고 내 영혼은 하나입니다
지나간 일의 바람에
검은 천사가 도착할 것입니다,
창 가장자리는 조용히 앉을 것입니다.
무엇을 상처 물어,
무엇을 상처 물어,
그리고 왜 그렇게 슬픈.
나는 그에게 말할 것이다
밤의 조용한 그리움에 대해.
나는 그에게 말할 것이다
아이스 블루 아이에 대해.
나는 그에게 말할 것이다
당신의 모든 감정에 대해,
그리고 그는 이해할 것이다,
나는 삶 없이 살고 있다.
우리는 전 세계를 위해 혼자,
우리 위에 은색 먼지가 있습니다.
그래서 나는 할,
그래서 나는 할
그의 날개로.
당신이 가진 모든 것을 말해,
모든 사람은 잊어 버려.
당신이 가진 모든 것을 말해,
기적은 놀라운 그:
사랑의 죄,행복은 죄입니다!
나는 그에게 말할 것이다
밤의 조용한 그리움에 대해.
나는 그에게 말할 것이다
아이스 블루 아이에 대해.
나는 그에게 말할 것이다
당신의 모든 감정에 대해,
그리고 그는 이해할 것이다,
삶 없는 삶은 무엇인가!