Ирина Билык — Киев-Ленинград 가사 및 번역
이 페이지에는 Ирина Билык의 노래 "Киев-Ленинград"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Киев — Ленинград — зарево взлетных полос.
Киев — Ленинград — времени меньше дня.
Киев — Ленинград — чтоб не забыть твой голос.
Киев — Ленинград — если ты ждешь меня.
Воском растаяв свечи погасли, в доме темно,
Хочется плакать и не случайно дождь за окном.
Грусти минуты часто бывают в нашей судьбе,
Но если однажды ты скажешь: «Скучаю» — я полечу к тебе.
Киев — Ленинград — зарево взлетных полос.
Киев — Ленинград — времени меньше дня.
Киев — Ленинград — чтоб не забыть твой голос.
Киев — Ленинград — если ты ждешь меня.
Не отпускает северный город душу твою,
И словно годы мчатся туманно вслед кораблю.
Как не стараюсь трудно замедлить времени бег,
Но если захочешь ты, если захочешь ты, я полечу к тебе.
Киев — Ленинград — зарево взлетных полос.
Киев — Ленинград — времени меньше дня.
Киев — Ленинград — чтоб не забыть твой голос.
Киев — Ленинград — если ты ждешь меня.
가사 번역
키예프-레닌 그라드-활주로의 빛.
키예프-레닌 그라드-하루 미만.
키예프-레닌 그라드는-그래서 당신의 목소리를 잊지 수 없습니다.
키예프-레닌 그라드-당신이 나를 기다리고 있다면.
촛불의 녹은 왁스는 밖으로 갔다,집은 어둡다,
난 울고 싶어 실수로 창 밖에 비가.
슬픈 순간은 종종 우리의 운명에 발생합니다,
그러나 어느 날 당신이 말하는 경우:"당신을 그리워"-나는 당신에게 비행 할 것이다.
키예프-레닌 그라드-활주로의 빛.
키예프-레닌 그라드-하루 미만.
키예프-레닌 그라드는-그래서 당신의 목소리를 잊지 수 없습니다.
키예프-레닌 그라드-당신이 나를 기다리고 있다면.
북부 도시는 당신의 영혼을 놓아주지 않습니다,
그리고 그것은 년이 선박 후 흐릿 돌진하는 것처럼.
아무리 내가 그것을 시도 얼마나 열심히 실행 시간을 느리게 없습니다,
하지만 원한다면,원한다면,나는 너에게 날 것이다.
키예프-레닌 그라드-활주로의 빛.
키예프-레닌 그라드-하루 미만.
키예프-레닌 그라드는-그래서 당신의 목소리를 잊지 수 없습니다.
키예프-레닌 그라드-당신이 나를 기다리고 있다면.