Ирина Богушевская — Вечер и ночь 가사 및 번역

이 페이지에는 Ирина Богушевская의 노래 "Вечер и ночь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы проведём с тобою чудный вечер и чудную ночь,
И это будет наш последний вечер, последняя ночь.
Так суждено. Не прекословь судьбе.
И помни — я всегда помню о тебе, о тебе.
Ведь мы родимся на страданье, чтобы,
Как искры, стремиться ввысь.
И посредине мироздания
мы как искры зажглись.
О, это был миг,
что проживёт в веках.
Но вот в последний раз
Я в твоих сгораю руках.
И снова, и снова, и снова
Я не могу промолвить «прощай».
Ветер ломает клёнам ветви,
И крылья улетающих стай
Вдруг так сверкают
В закатных лучах, в закатных лучах…
Нам остаётся лишь
Поцеловаться и промолчать.
О, как не хочется мне, нежный мой, ранить сердце твоё!
Но между нами встала воля неба, не быть нам вдвоём.
Век нашей любви
Короче дня мотылька —
И вот в последний раз
Я в твоих сгораю руках.
Мы проведём с тобою чудный вечер и чудную ночь.
И это будет наш последний вечер, последняя ночь.
Так суждено, не прекословь судьбе,
И помни — я всегда помню о тебе, о тебе

가사 번역

우리는 당신과 함께 멋진 저녁과 멋진 밤을 보낼 것입니다,
그리고 이것은 우리의 마지막 밤,우리의 마지막 밤이 될 것입니다.
운명이야 운명을 부정하지 마십시오.
그리고 기억-난 항상 당신을 기억,당신.
결국,우리는 고통에 태어난,그래서 그,
불꽃처럼,높은 목표로.
그리고 우주 한가운데서
우리는 불꽃처럼 불을 켰다.
아,그것은 순간이었다,
그것은 수세기 동안 살 것입니다.
그러나 마지막 시간 동안
당신 손에 불타요
그리고 또 다시,다시,다시
작별인사는 못해요
바람은 배수의 가지를 나누기,
그리고 날개꼬리의 날개
갑자기 너무 스파클
선셋 레이,선셋 레이…
우리가 할 수 있는 건
키스하고 조용히 해
오,내가 어떻게 네 마음을 다치게하고 싶지 않아,내 달콤한 하나!
하지만 우리가 함께 있으면 안 되는 천국의 뜻이었다
우리의 사랑의 시대
나방의 날보다 짧다. —
그리고 지금 마지막 시간 동안
당신 손에 불타요
우리는 당신과 함께 멋진 저녁과 멋진 밤을 보낼 것입니다.
그리고 이것은 우리의 마지막 밤,우리의 마지막 밤이 될 것입니다.
이것은 운명 모순 할 수 없습니다 의미,
그리고 기억-난 항상 당신에 대해,당신에 대해 기억