Ирина Ежова — По пустынным аллеям сада 가사 및 번역
이 페이지에는 Ирина Ежова의 노래 "По пустынным аллеям сада"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
По пустынным аллеям сада
Молча я иду
Листья желтые сбиваю
Словно, как в бреду
Нити тонкие сплетая
Дождь идет не умолкая
Наклекая на меня беду раза
(Перед повтором последних строчек A7)
Говорил. что будем вместе
Мы с тобой всегда
Называл своей невестой
Только без венца
Все прошло, как день счастливый.
Не скажу я больше «милый» 2 раза
Не коснусь я твоего плеча
Ты теперь другую любишь.
Глупая чего я жду
По пустынным аллеям сада
Снова я иду.
Ты разбил любовь всю нашу
И теперь мне горя чаша,
Где же я теперь любовь найду.
가사 번역
정원의 황량한 골목을 통해
나는 침묵에 걸어
나는 노란 잎을 두드리고있다
정신 착란증세 처럼요
필라멘트 얇은 길쌈
비가 오네
날 곤경에 빠뜨렸어
(A7 의 마지막 줄을 반복하기 전에)
내가 그랬어. 우리가 함께 할 거라고
우리는 당신과 함께 항상
약혼자라고 불렀어요
왕관 없이 만
모든 행복 한 날처럼 통과했다.
나는"귀여운"2 번 더 말하지 않을 것이다
어깨 만지지 않을게요
당신은 지금 다른 사람을 사랑 해요.
바보 나는 무엇을 기다리고 있는가
정원의 황량한 골목을 통해
나는 다시 갈거야.
당신은 우리의 모든 사랑을 부러
그리고 지금 불행의 내 컵,
나는 어디에서 사랑을 지금 찾을 것인가?