Ирина Круг — Ключики 가사 및 번역
이 페이지에는 Ирина Круг의 노래 "Ключики"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты испарился, как во сне, не так тебе сварила кофе.
Дождь на стекле рисует мне знакомый профиль.
А интуиция молчит, я не пойму зачем скучаю.
Вновь дождь в мое окно стучит, но я ему не открываю.
Может это к лучшему, даже не пойму.
Я подбираю ключики, я подбираю ключики,
Я подбираю ключики к сердцу твоему.
Висит над городом луна, бросает ветер в лужи листья.
Остались наши имена в красивых письмах.
В который раз учусь прощать и мысли наполняю светом.
Не перестав любовь искать нНа яркой стороне планеты!
Может это к лучшему, даже не пойму.
Я подбираю ключики, я подбираю ключики,
Я подбираю ключики к сердцу твоему.
Может это к лучшему, даже не пойму.
Я подбираю ключики, я подбираю ключики,
Я подбираю ключики к сердцу твоему.
Может это к лучшему, даже не пойму.
Я подбираю ключики к сердцу твоему.
가사 번역
꿈속에서 사라진 것처럼 커피를 끓인 게 아니라
유리에 비는 나에게 익숙한 프로필을 제공합니다.
내 직감은 침묵이야 왜 널 그리워하는지 모르겠어
또 창문에서 비가 내리는데 안 열려요
어쩌면 그게 최선일지도 모르겠어요
열쇠 들고,열쇠 들고,
네 심장의 열쇠를 주러 왔어
달은 도시를 통해 달려,바람이 웅덩이에 잎을 던져.
우리의 이름은 여전히 아름다운 편지입니다.
다시 한번 나는 빛을 내 생각을 용서하고 채우는 법을 배웁니다.
지구 반대편에서 사랑을 찾는 걸 멈추지 마!
어쩌면 그게 최선일지도 모르겠어요
열쇠 들고,열쇠 들고,
네 심장의 열쇠를 주러 왔어
어쩌면 그게 최선일지도 모르겠어요
열쇠 들고,열쇠 들고,
네 심장의 열쇠를 주러 왔어
어쩌면 그게 최선일지도 모르겠어요
네 심장의 열쇠를 주러 왔어