Ирина Туманова — Райские яблочки 가사 및 번역
이 페이지에는 Ирина Туманова의 노래 "Райские яблочки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Солнце над лесом так высоко сияет.
И о тебе солнце пока не знает…
Речка в лесу кружится и петляет,
Но о тебе речка пока не знает…
Но о тебе речка пока не знает…
Я не скажу, не скажу, не скажу никому!
В сказочном сне райских яблок с тобой соберу.
Горькое-горькое, сладкое только одно:
Как из-под ног из судьбы укатилось оно…
Но из судьбы из моей укатилось оно…
Птица летит, в радуге исчезает.
Море шумит: море все понимает.
В поле трава утром меня ласкает.
Тайна моя, никто о тебе не знает.
Тайна моя, никто о тебе не знает…
Я не скажу, не скажу, не скажу никому!
В сказочном сне райских яблок с тобой соберу.
Горькое-горькое, сладкое только одно:
Как из-под ног из судьбы укатилось оно…
Но из судьбы из моей укатилось оно…
가사 번역
태양은 숲 위에 너무 높이 빛납니다.
그리고 태양은 아직 당신에 대해 알고하지 않습니다…
이 강은 숲 속에서 왜곡하고 변합니다,
그러나 강은 아직 당신에 대해 알고하지 않습니다…
그러나 강은 아직 당신에 대해 알고하지 않습니다…
나는 아무에게도 말하지 마,말을하지 않습니다,말을하지 않습니다!
당신과 함께 파라다이스 사과의 동화 꿈에서 수집 할 것입니다.
쓴맛,달콤한 단 하나:
어떻게 운명의 발 아래에서 그것은 멀리 압연…
하지만 내 인생에서 운명이 사라졌어…
새가 날아 무지개에 사라집니다.
바다는 시끄러운:바다는 모든 것을 이해합니다.
들판에선 잔디가 아침에 절 애무해요
내 비밀,아무도 당신에 대해 알고하지 않습니다.
내 비밀,아무도 당신에 대해 알고하지 않습니다…
나는 아무에게도 말하지 마,말을하지 않습니다,말을하지 않습니다!
당신과 함께 파라다이스 사과의 동화 꿈에서 수집 할 것입니다.
쓴맛,달콤한 단 하나:
어떻게 운명의 발 아래에서 그것은 멀리 압연…
하지만 내 인생에서 운명이 사라졌어…