Iron & Wine — Am I A Good Man 가사 및 번역

이 페이지에는 Iron & Wine의 노래 "Am I A Good Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Am I a good man?
Am I a fool. m’I a fool?
Am I weak?!
Somebody tell me Or am I just playing it cool
I have a woman
And I know shes no good
Still hold my head up high tryin to do the things a good man should
Does it make me a good man?
Am I good man?
Am I a fool. m’I a fool?
Am I weak?!
Somebody tell me Or am I just playin it cool
Shes has made, well, my whole life a mess
Still on the words staying by for love so she can always have the very best
Does that make me a good man?
Am I a good man?
Am I a fool. m'I a fool?
Am I weak?!
Somebody tell me Or am I just playin it cool
The best of her love she gives to someone else
Still before I hurt the little girl I would rather hurt myself
Does it make me a good man?
Am I a good man?
Am I a fool. m’I a fool?
Am I weak?!
Somebody tell me Or am I just playin it cool
She has made my whole life a mess
But still I work day and night for her so she can always have the very best
Does that make me a good man?
Am I a good man?
Am I a fool. m’I a fool?
Am I weak?!
Somebody tell me Or am I just playin it cool
Does that make me a good man?
Am I a good man?
Am I good?
Am I good?

가사 번역

내가 좋은 사람이야?
나는 바보 야. 바보 M'I?
나 약해?!
누가 말 안 하면 그냥 쿨하게 놀아?
난 여자가 있어
그리고 나는 더 좋은 shes 을 알고
좋은 사람이 해야 할 일을 하기 위해 내 머리를 높이 들어
날 좋은 사람으로 만드나요?
내가 좋은 사람이야?
나는 바보 야. 바보 M'I?
나 약해?!
누가 말 안 하면 쿨하게 놀아?
제 평생을 엉망으로 만들었죠
사랑을 위해 머무르는 단어에서 항상 최고를 가질 수 있도록
그게 날 좋은 사람으로 만드나요?
내가 좋은 사람이야?
나는 바보 야. 바보 M'I?
나 약해?!
누가 말 안 하면 쿨하게 놀아?
그녀의 사랑의 최고 그녀는 다른 사람에게 제공
아직도 내가 어린 소녀를 다치게 하기 전에 나는 오히려 나 자신을 해칠 것입니다
날 좋은 사람으로 만드나요?
내가 좋은 사람이야?
나는 바보 야. 바보 M'I?
나 약해?!
누가 말 안 하면 쿨하게 놀아?
내 인생을 엉망으로 만들었어
하지만 여전히 나는 그녀를 위해 밤낮으로 일하기 때문에 그녀는 항상 최고의 것을 가질 수 있습니다
그게 날 좋은 사람으로 만드나요?
내가 좋은 사람이야?
나는 바보 야. 바보 M'I?
나 약해?!
누가 말 안 하면 쿨하게 놀아?
그게 날 좋은 사람으로 만드나요?
내가 좋은 사람이야?
나 괜찮은 거야?
나 괜찮은 거야?

노래 Am I A Good Man의 뮤직 비디오(Iron & Wine)