Isabelle Boulay — Entre Matane Et Baton Rouge 가사 및 번역
이 페이지에는 Isabelle Boulay의 노래 "Entre Matane Et Baton Rouge"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai fermé ma valise sur cette photo de toi
Où t'étais de dos que tu m’voyais pas. J’ai jeté la clé
En montant dans l’auto j’ai mis la radio
Sur ce poste country que toi t’aimais pas. J’ai monté le son
Quelque part sur la 20 ils ont joués ce refrain
Ça m’a fait du bien, ça m’a rappelé toi. Écoute le bien
Tu pourras courir tout ce qui bouge entre Matane et Bâton
rouge.
Y’aura personne à ton retour pour pleurer d’amour
Je s’rai plus ta mère ni ta soeur. Je suivrai la mer en douceur
Je s’rai partie comme une gitane entre Bâton Rouge et Matane
J’ai rangé ma voiture sur le bord du chemin
Les gars dans les camions m’envoyaient la main.Ça m’a fait du bien.
Dans le vent la poussière sur la carte routière
J’ai glissé le doigt jusqu'à loin de toi. C’est là que j’irai
Au volant de ma vie devant l’infini
Sans aucun regret t'étais s’que t'étais, je suis ce que je suis
가사 번역
네 사진 위에 가방을 닫았어
날 볼 수 없는 등뒤에 있던 곳이요 나는 열쇠를 멀리 던졌다
차에 탔을 때 라디오를 켰어요
그 나라 게시물에 당신은 좋아하지 않았다. 나는 소리를 장착
어딘가에 20 에 그들은이 코러스를 연주
그것은 나를 잘했다,그것은 당신을 생각 나게했다. 잘 들어라
마탄과 스틱 사이를 이동하는 모든 것을 실행할 수 있습니다
레드
사랑 때문에 울면 아무도 없을 거야
네 엄마나 누나는 상관없어 나는 바다를 부드럽게 따라 갈 것이다
빨간 막대기와 마테인 사이에 집시처럼 떠났어
난 길가에 내 차를 수납
트럭에 있던 사람들이 hand.It 잘해줬어
바람에서 이 먼지는 도로 지도
당신한테서 손가락을 뗐어요 내가 갈 곳
무한대 앞에 내 인생의 바퀴에서
후회하지 않고 당신이 있다면,나는 내가 무엇