Isabelle Boulay — Juste Une Étoile 가사 및 번역
이 페이지에는 Isabelle Boulay의 노래 "Juste Une Étoile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pleurer de voir venir le soir
Chercher sans trouvées tes lèvres
C’est pourtant pas la mer a boire
La fin, le froid, la fièvre
Juste une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
Et redeviens poussière
Alors si vous venez chez moi
Un jour à n’importe quelles heures
Me demandé pas pourquoi
Je cris, je ris, je pleure
Pour une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
Et redeviens poussière
Juste une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
A des années lumières
Et dans le ciel devenu vieux
Le fil de ma vie se dévide
Mon amour s’en vas sous mes yeux
Si loin, si grand, si vide
Comme une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
Et redeviens poussière
Juste une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
A des années lumières X2
가사 번역
저녁에 오는 것을 볼 울고
당신의 입술을 발견하지 않고 검색
그것은 마시는 바다 아니다
끝,감기,발열
그냥 별
어느 것이 꺼집니다
어딘가에
그리고 다시 먼지가 될
그래서 만약 당신이 내 집에 오면
언젠간
하지 왜 나에게 물었다
난 울고,웃고,울고
별을 위해
어느 것이 꺼집니다
어딘가에
그리고 다시 먼지가 될
그냥 별
어느 것이 꺼집니다
어딘가에
가벼운 년
그리고 하늘 오래된 될
내 삶의 실 풀어
내 사랑은 내 눈 앞에 사라 졌어요
지금까지,너무 큰,그래서 빈
스타처럼
어느 것이 꺼집니다
어딘가에
그리고 다시 먼지가 될
그냥 별
어느 것이 꺼집니다
어딘가에
광년 X2 가 있습니다