İsmail YK — Ah Leylim 가사 및 번역

이 페이지에는 İsmail YK의 노래 "Ah Leylim"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Arkadaşlarla toplandık biz
Onlarda benim gibi biraz dertli
Arada bir öyle dertleşiriz ki Onlarda benim gibi aşktan sarhoş
Biri ağlar biri yanar biri yalandan güler
Biri bakar biri söyler biri damardan girer
Tutuşan bağrımızdaki ateş kor alev alev
Dayanamaz bu yürekler hep birden şarkı söyler
Ah leylim leylim vah leylim leylim
Ben sensiz böyle bir hiç gibiyim
Sen şimdi belki rüyalardasın
Bense uykusuz bir derbederim
Ah leylim leylim vah leylim leylim
Ben sensiz böyle bir hiç gibiyim
Sen şimdi belki rüyalardasın
Bense uykusuz bir derbederim
Arkadaşlarla dert paylaşırız
Beraber gülüp beraber ağlarız
Aşkımız için yüreğimizle
Sevdiğimizi kalbe yazarız
Yine yanar yine ağlar yine arar bu gözler
Geceleri bile uyumaz unutmaz seven kalpler
Tutuşan bağrımızdaki ateş kor alev alev
Dayanamaz bu yürekler hep birden şarkı söyler
Ah leylim leylim vah leylim leylim
Ben sensiz böyle bir hiç gibiyim
Sen şimdi belki rüyalardasın
Bense uykusuz bir derbederim.
Ah leylim leylim vah leylim leylim
Ben sensiz böyle bir hiç gibiyim
Sen şimdi belki rüyalardasın
Bense uykusuz bir derbederim.
Ah Leylim Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

가사 번역

우리는 친구와 함께 만났다
그들은,나 같은,약간의 문제가
가끔씩 우리는 그들이 나처럼 사랑에 취해서
하나 울음,하나 화상,하나 웃음
하나는 하나 말한다,하나 똑바로 간다 보인다.
우리의 불타는 가슴에 불
이 마음은 한 번에 모두 노래
오 렐림렐림아
너 없인 이렇게 살 수 없어
당신은 지금 꿈에있을 수 있습니다
나는 잠못드는 더비입니다
오 렐림렐림아
너 없인 이렇게 살 수 없어
당신은 지금 꿈에있을 수 있습니다
나는 잠못드는 더비입니다
우리는 친구와 문제를 공유
우리는 웃고 함께 울고
우리의 사랑에 대한 우리의 마음으로
우리는 우리가 사랑하는 마음에 쓰기
그것은 또 다시 불타고있다.
심지어 밤에 그들은 잠을하지 않습니다,그들은 사랑의 마음을 잊지 마세요
우리의 불타는 가슴에 불
이 마음은 한 번에 모두 노래
오 렐림렐림아
너 없인 이렇게 살 수 없어
당신은 지금 꿈에있을 수 있습니다
나는 잠못드는 더비입니다.
오 렐림렐림아
너 없인 이렇게 살 수 없어
당신은 지금 꿈에있을 수 있습니다
나는 잠못드는 더비입니다.
또는 림의 말씀,AkorMerkezi.com 에 게시.