Ismo Alanko — Tuupovaara-Helsinki 가사 및 번역

이 페이지에는 Ismo Alanko의 노래 "Tuupovaara-Helsinki"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mä läksin Tuupovaaran takaa kultaa vuolemaan
Päätin: kaiken saan, ja mä päätin: kaiken saan
Kieleni mieltyi suklaisiin
Mä iskin kynteni peniksiin
Ne tuovat rahoja kaupunkiin
Opin: ei oo kultaa kaikki mistä rahaa saa
Pronssia ensin vuoleskelin, sitten hopeaa
Ensin vuolen pronssia ja sitten hopeaa
Oo-oo-o!
Hiijo-hiijo-hoi!
Hiijo-hiijo-hoi!
Hiijo-hiijo-hei!
Hiijo-hiijo-hoi!
Mä läksin Tuupovaaran takaa kultaa vuolemaan
Päätin: kaiken saan, ja mä päätin: kaiken saan
Rynnin, tönin, kamppailin
Menin kimppaan petin kumppanin
Tuupovaaran takaa mummon metsän mä kylmästi huijasin
Mersulla jouluksi kotiin ajelin
Siellä kotikylän suurta poikaa hurjasti juhlittiin
Kaupungissa mua jo pelättiin ja laulettiin
Saatana saapui Helsinkiin
Hiijo-hiijo-hoi!
Hiijo-hiijo-hei!
Saatana saapui Helsinkiin
Hiijo-hiijo-hoi!
Hiijo-hiijo-hei!
Saatana saapui kaupunkiin
Hiijo-hiijo-hei!
Mä läksin Tuupovaaran takaa kultaa vuolemaan
Päätin: kaiken saan, ja mä päätin: kaiken saan

가사 번역

나는 금의 위험 뒤에 떠났다.
나는 모든 것을 얻을,나는 결정:나는 모든 것을 얻을
내 혀는 초콜릿을 좋아했습니다
난 내 거시기에 내 손톱을 붙어.
그들은 도시에 돈을 가져오고 있습니다.
나는 배웠다:당신이 돈을 얻을 수있는 금 모든 것이 없다
청동 먼저 나는,은을 깍았다.
처음엔 청동과 은색을 띠고
우-우-오!
하이-하이-하이-호!
하이-하이-하이-호!
하이-하이-하이-하이-하이!
하이-하이-하이-호!
나는 금의 위험 뒤에 떠났다.
나는 모든 것을 얻을,나는 결정:나는 모든 것을 얻을
나는 돌진했다,나는 밀었다,고투.
내 파트너와 싸웠어
할머니의 숲에서 부시 뒤에서 나는 냉정 사기
크리스마스에 벤츠를 타고 집으로 가고 있었어요
그곳이 이 마을의 큰 소년이 너무 격렬하게 축하했던 곳입니다
도시에서 나는 이미 두려워하고 노래했다
사탄은 헬싱키에 도착했다
하이-하이-하이-호!
하이-하이-하이-하이-하이!
사탄은 헬싱키에 도착했다
하이-하이-하이-호!
하이-하이-하이-하이-하이!
사탄은 도시에 들어갔다
하이-하이-하이-하이-하이!
나는 금의 위험 뒤에 떠났다.
나는 모든 것을 얻을,나는 결정:나는 모든 것을 얻을