It's Immaterial — In The Neighbourhood 가사 및 번역
이 페이지에는 It's Immaterial의 노래 "In The Neighbourhood"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
All of the plans we made
And all of the money we saved
How things have changed
And I haven’t had a good time
In such a long time
And, oh, how things have changed
But they talk and talk and talk and talk and talk
No one lets their hair down anymore
But they talk and talk and talk and talk
No one lets their hair down anymore
Everyone’s on edge so woe betide
A word that’s said behind the curtain
Children kick a ball around
Householders wear a frown
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
Off the beaten track you can relax
Or so it said in all the surveys
Out here on the edge of town
Sunday means wash the car down
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
In the hallows of the afternoon
The women’s guild in our front room
Are on the whiskey
Eating all the fancy cakes
Talking of the raw estates
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
Yesterday I said, Margo
Let’s pull up all the roots and go
That’s what I’m thinking
Living in this apathy
We’ll vegetate, just wait and see
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
It’s not just an awkward age
And it’s not just a phase
It’s just how I love
How I love the city
And how I love the city
And how I miss the city
And how I miss the city
And how I miss the nightlife
And how I miss the bright lights
And everything’s here’s new
And there’s nothing here to do
So goodbye, suburbia
I’m leaving
Goodbye, suburbia
I’m leaving
It’s just like living each day in the music hall
The jokes are on you until the curtain falls
Out here in the backwoods they’ll squeeze you dry
Each drop of your life’s blood will make each day
Go bye and bye and bye
Goodbye, house now
You know I’m leaving
Goodbye, house now
I’m going home
Got to be leaving
Leave it all behind
I’m leaving, I’m leaving, I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving, I’m leaving, I’m leaving, and I’m gone
가사 번역
우리가 만든 모든 계획들
그리고 우리가 저장 한 모든 돈
어떻게 일이 바뀌 었는지
그리고 나는 좋은 시간이 없었다
오랜만에
그리고,오,어떻게 일이 변경되었습니다
그러나 그들은 말하고 말하고 말하고 말하고 말하고 이야기합니다
아무도 그들의 머리를 더 이상 실망시키지 않습니다
그러나 그들은 이야기하고 이야기하고 이야기하고 이야기합니다
아무도 그들의 머리를 더 이상 실망시키지 않습니다
모두가 초조해해
커튼 뒤에서 한 마디
아이들은 주위에 공을 걷어
가정 헤드는 찌푸린 얼굴을 착용
언제 떠날까?
그게 내가 말하려는 전부야
구타 트랙 떨어져 당신은 휴식을 취할 수 있습니다
또는 그래서 모든 설문 조사에 말했다
마을 외곽에
일요일 의미 차를 아래로 세척
언제 떠날까?
그게 내가 말하려는 전부야
오후의 성물 속에서
우리의 앞방에있는 여자 길드
위스키에 있습니다
모든 멋진 케이크를 먹기
원시 재산 이야기
언제 떠날까?
그게 내가 말하려는 전부야
어제 마고
모든 뿌리를 뽑고
그게 내가 생각하는거야
이 무관심 생활
우리는 식물거야,그냥 기다려 볼
언제 떠날까?
그게 내가 말하려는 전부야
그냥 어색한 시대가 아니에요
그리고 그것은 단지 단계가 아닙니다
그것은 단지 내가 사랑하는 방법입니다
내가 어떻게 도시를 사랑
그리고 내가 도시를 어떻게 사랑하는지
그리고 나는 도시를 그리워하는 방법
그리고 나는 도시를 그리워하는 방법
그리고 어떻게 유흥을 그리워
그리고 나는 밝은 빛을 그리워하는 방법
그리고 모든 것이 여기에 새로운입니다
그리고 할 일이 여기에 아무것도 없다
그래서 안녕,교외
나는 떠날거야
안녕,교외
나는 떠날거야
음악관에서 매일 사는 기분이야
커튼이 떨어질 때까지 농담은 당신에 있습니다
여기 밖에서 수건들 틈에서
당신의 삶의 혈액의 각 드롭은 매일 만들 것입니다
안녕히 가세요 안녕히 가세요
안녕,집 지금
내가 떠난다는 거 알잖아
안녕,집 지금
나는 집에 갈거야
떠나야 해
모든 것을 뒤에 남겨 두십시오
나갈게,나갈게
난 떠날거야,가버릴거야,가버릴거야