Itchy Poopzkid — In the Shade 가사 및 번역
이 페이지에는 Itchy Poopzkid의 노래 "In the Shade"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Do you ever ask yourself
How come we met that day right there
When we could’ve met another person
Anytime and anywhere
But know we can’t erase what happened then
It is stored in our hearts and souls and minds and when
Ever you feel lost and the torture has no end
Then just come to me so we can hold our hands and seize the moment
Let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Do we call it coincidence or luck?
Or fate or destiny? Well it’s definitely
Something bigger than you
And surely something bigger than me Whatever we may call it It’s impossible to understand
That if a butterfly in Tokio, oh Whatever, I’ve never been to Japan
But I’ve been there when you crossed my way and I crossed yours
An encore, that’s what little moments like these are for
Let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Ooohh.
Let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
가사 번역
너 자신에게 물어 본 적 있니
어떻게 그날 거기서 만났죠?
다른 사람을 만날 수 있었을 때
언제 어디서나
그러나 우리는 무슨 일이 있었는지 지울 수 없다는 것을 알고 있습니다
그것은 우리의 심혼 및 영혼 및 마음에서 그리고 때 저장됩니다
당신이 잃어버린 느낌과 고문은 끝이 없다
그럼 그냥 나에게 와서 우리가 우리의 손을 잡고 순간을 포착 할 수 있습니다
의 우리가 그것을 소유 척하자 우리는 의심 할 여지없이 그것을 살 수 있었다
그리고 노래를 들어
우리는 결코 누구에게도 말하지 않을 것입니다
그래서 우리가 그것을 소유하고 우리가 의심 할 여지없이 그것을 살 수 있다고 가정 해 봅시다
그리고 노래를 들어
우리는 결코 누구에게도 말하지 않을 것입니다
우연이라고 부르나요?운이 좋았나요?
아니면 운명이나 운명? 글쎄 그것은 확실히
너보다 큰 무언가
그리고 우리가 그것을 뭐라고 부르든 나보다 더 큰 것은 이해하기 어렵습니다
토키오에서 나비,오 무엇이든,나는 일본에 본 적이 있다면
하지만 네가 내 길을 건넜을 때 난 거기 있었어
앙코르,이 같은 어떤 작은 순간입니다
의 우리가 그것을 소유 척하자 우리는 의심 할 여지없이 그것을 살 수 있었다
그리고 노래를 들어
우리는 결코 누구에게도 말하지 않을 것입니다
그래서 우리가 그것을 소유하고 우리가 의심 할 여지없이 그것을 살 수 있다고 가정 해 봅시다
그리고 노래를 들어
우리는 결코 누구에게도 말하지 않을 것입니다
오,오,오…
그늘에 있는 곳으로
오오오오
의 우리가 그것을 소유 척하자 우리는 의심 할 여지없이 그것을 살 수 있었다
그리고 노래를 들어
우리는 결코 누구에게도 말하지 않을 것입니다
그래서 우리가 그것을 소유하고 우리가 의심 할 여지없이 그것을 살 수 있다고 가정 해 봅시다
그리고 노래를 들어
우리는 결코 누구에게도 말하지 않을 것입니다
오,오,오…
그늘에 있는 곳으로