Ivan Graziani — Il Prete Di Anghiari 가사 및 번역

이 페이지에는 Ivan Graziani의 노래 "Il Prete Di Anghiari"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E dentro la giacca ha un paio di ali
Del suo passato lui non parla mai
Raccontano i vecchi che ogni anno di giugno
Nella notte fatata del Santo Giovanni
All’incrocio più buio di quattro strade
Lui arriva guardingo poi si toglie la giacca
Poi batte le ali, ogni balzo tre volte
E sputa per terra, per compiere il rito
Poi spicca il volo e raggiunge il paese
Per bussare alle porte, con la forza del rostro
C'è questo dietro agli occhiali del prete di Anghiari!
E' un mago, è un mago, il prete di Anghiari
Che del suo passato lui non parla mai
Però qualcuno l’ha visto fare scivolarello
Su ringhiere di scale rinascimentali
Sul suo arco di pietra ha scolpito una scritta
«Il vento e la notte mi saranno guardiani»
È forse per questo che non ha rughe il tuo viso
È forse per questo che non toglie gli occhiali
Poi batte le ali, ogni balzo tre volte
E sputa per terra, per compiere il rito
Poi spicca il volo e raggiunge il paese
Per bussare alle porte, con la forza del rostro
C'è questo dietro agli occhiali del prete di Anghiari!

가사 번역

그리고 재킷 안에는 한 쌍의 날개가 있습니다
그는 과거에 대해 말하지 않았다.
매년 6 월에 노인에게
요정의 밤 세인트 존
네 도로의 가장 어두운 교차로에서
그는 가딩고가 도착 후 그의 재킷을 벗고
그런 다음 그는 날개를 세 번 도약을 뒤집습니다
그리고 의례를 수행하기 위해 지상에 뱉어
그런 다음 밖으로 비행과 국가에 도달
연단의 힘을 가진 문을 두드려
이건 앙히아리 신부의 안경 뒤에 있어!
그는 마술사,그는 마술사,앙히아리의 성직자입니다
과거에 대해 말하지 않는다고
그러나 누군가가 그를 슬라이드 보았다.
르네상스 계단의 난간에
그의 돌 아치에 그는 비문을 조각
'바람과 밤이 수호자가 될 것이다'»
그것은 당신의 얼굴에 주름이 없다 왜 어쩌면 그건
그는 자신의 안경을 벗지 않는 이유 어쩌면 그건
그런 다음 그는 날개를 세 번 도약을 뒤집습니다
그리고 의례를 수행하기 위해 지상에 뱉어
그런 다음 밖으로 비행과 국가에 도달
연단의 힘을 가진 문을 두드려
이건 앙히아리 신부의 안경 뒤에 있어!