Ivano Fossati — Fuga da sud-est 가사 및 번역
이 페이지에는 Ivano Fossati의 노래 "Fuga da sud-est"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Qualche volta anche sulla scena
di un saggio di buona danza
viene fuori qualche pezzo di storia.
E non si sa come sia
che centomila persone da sole
da un lato della propria speranza
conservino un oggetto, un parlarsi al buio
una fotografia.
Vengono a cercarmi ancora, amore
meglio che non ci sia
vengono a cercarmi ancora, amore
meglio che vada via.
Lui ha l’anima cruda di uno sano
cosìcom'è
un’ombra tradotta in italiano
dal Sud-Est
ma ècosìsolo e triste
cosìislato
che non sembra nient’altro
che quello che è.
Vengono a cercarmi ancora, amore
meglio che non ci sia
vengono a cercarmi ancora, amore
meglio che vada via.
Ma qualche volta ci si getta nel buio
e ci si colora
e si parla inglese
e ci si tradisce di più.
Vengono a cercarmi ancora, amore
meglio che non ci sia
vengono a cercarmi ancora, amore
meglio che vada via
vengono a cercarmi ancora.
가사 번역
때로는 심지어 장면에
좋은 댄스 에세이
역사의 몇 조각이 올.
그리고 당신은 그것이 얼마나 모른다
혼자 어떤 십만 명
하나의 자신의 희망의 한쪽에
물건을 숨겨라.어둠 속에서 이야기해라.
사진.
또 날 잡으러 올 거야
그것은 더 나은 거기 수 없습니다
또 날 잡으러 올 거야
나는 더 나은 갈 것입니다.
그는 건강한 사람의 원시 영혼을 가지고
그것이 어떻게
이탈리아어로 번역 된 그림자
남-동쪽에서
하지만 너무 외롭고 슬프다
그래서 고립
다른 건 아닌 것 같은데
이보다 더.
또 날 잡으러 올 거야
그것은 더 나은 거기 수 없습니다
또 날 잡으러 올 거야
나는 더 나은 갈 것입니다.
그러나 때때로 당신은 어둠 속으로 자신을 던져
그리고 거기 당신은 색상
그리고 우리는 영어를 구사합니다
그리고 당신은 더 자신을 배반.
또 날 잡으러 올 거야
그것은 더 나은 거기 수 없습니다
또 날 잡으러 올 거야
난 여기서 나가야겠어
다시 날 잡으러 올 거야