Ivano Fossati — Vento caldo 가사 및 번역

이 페이지에는 Ivano Fossati의 노래 "Vento caldo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

L’acqua più è vicina al porto e più sporca è
nero fazzoletto di mare tra i miei sogni e me il sole mi ha bruciato gli occhi che sorrideravo
in mezzo a tanto sale il mio pane si è fatto amaro.
Le mie mani con il tempo ormai son diventate reti
navigando tra tempeste di silenzi e di lontani echi
quando penso che potrei star meglio mi dico che
l’uomo più è vicino al dolore e più giusto è.
Vento caldo porta tempesta
vento caldo
vento caldo porta tempesta
vento caldo
vento caldo porta tempesta
vento caldo
vento caldo porta tempesta
vento caldo.
E di notte qualche volta il mare mi fa paura
quando seguo il mattino sulla via di una rotta scura
mentre guardo le luci della costa a volte penso che
l’uomo più è lontano dagli altri e più è vicino a sè.
Anche oggi mentre il mare si riprende il poco che mi ha dato
la mia barca su uno scoglio come un uomo dal cuore squarciato
mentre il pianto brucia dentro la mia mente sto pensando che
l’uomo più è vicino al dolore e più giusto è.
Vento caldo porta tempesta
vento caldo
vento caldo porta tempesta
vento caldo
vento caldo porta tempesta
vento caldo
vento caldo porta tempesta
vento caldo.

가사 번역

물 가까이는 항구까지 가고 더 더러워진 것은
내 꿈과 나 사이에 검은 바다 손수건은 태양은 내가 미소를 내 눈을 태워
너무 많은 소금 가운데 내 빵 쓴되었다.
내 손은 시간이 그물되고있다
침묵과 먼 에코의 폭풍을 통해 항해
내가 더 좋을 것 같을 때 나는 나 자신에게 말한다
남자가 고통에 가까울수록 고통만 더해진다
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
온난한 바람
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
온난한 바람
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
온난한 바람
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
따뜻한 바람.
밤에는 바다가 무서워
나는 어두운 코스의 경로에 아침을 따를 때
해안 불빛을 보면 가끔 그런 생각이 들어
더 멀리가는 남자는 다른 사람에게서 그리고 가까운 그는 자신에게 이다.
오늘날에도 바다가 회복되면서
바위 위에 내 보트가 부러진 남자처럼
울음소리가 내 마음 속에 불타올라서
남자가 고통에 가까울수록 고통만 더해진다
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
온난한 바람
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
온난한 바람
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
온난한 바람
뜨거운 바람이 폭풍을 제공합니다
따뜻한 바람.