Iyeoka — The Yellow Brick Road Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Iyeoka의 노래 "The Yellow Brick Road Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I see this fantasy taking me from Kansas to serenity
These dreams that seem to come from somewhere over the rainbow
These days seasons change just as quickly as a harmony
I need to escape to awaken a believable journey…
I know how possible we are
We can go and achieve the inconceivable
I know just how possible we are
We can follow our own yellow brick road
Pressing on in the eyes of a wise man’s conspiracy
I come alive to achieve the spoken prophesy
My friends wonder how I know when the storm is coming
And I’m grateful for the moments that we build to become the
Creators of shakers and movers of the melody
We building our community… YEAH!
There’s no tornado that can stop us now
Pressing on in the eyes of the child that’s inside of me
I believe the time has come for us to choose our unity
Each moment that we walk on the path that will guide us to our dream
We can sing another song that makes us feel we belong
Yeah, this is where we belong
We belong on this Yellow Brick Road
So Possible/This is where we belong
There’s no tornado that can stop us now
가사 번역
캔자스에서 평온을 되찾는 환상이 보여
무지개 너머에서 온 꿈들
이 일 시즌은 조화로 다만 빨리 변화합니다
나는 믿을 수있는 여행을 깨워 탈출 할 필요가있다…
나는 우리가 얼마나 가능한지 안다.
우리는 가서 상상할 수없는 것을 달성 할 수 있습니다
나는 우리가 얼마나 가능한지 알고있다
우리는 우리 자신의 노란색 벽돌 길을 따라 갈 수 있습니다
현명한 남자의 음모를 보며
나는 음성 예언을 달성하기 위해 살아 온다
내 친구들은 폭풍이 올 때 내가 어떻게 알고 있는지 궁금해합니다
그리고 우리가 만들어낸 그 순간들에 감사하오
셰이커 및 멜로디의 이삿짐 제작자
우리는 우리 공동체를 건설합니다...
지금 우리를 막을 수 있는 토네이도가 없습니다
내 안에 있는 아이의 눈을 누르면
우리 단결을 선택할 때가 온 것 같군
우리가 길을 걸을 때마다 우리의 꿈에 우리를 안내 할 것입니다
우리는 우리가 속한 느낌 다른 노래를 노래 할 수 있습니다
그래,여기가 우리 집이야
우리는 이 노란 벽돌 도로에 속합니다
그래서 가능/이것은 우리가 속한
지금 우리를 막을 수 있는 토네이도가 없습니다