J-Live — Interlude 1 (I'm A Rapper) 가사 및 번역

이 페이지에는 J-Live의 노래 "Interlude 1 (I'm A Rapper)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You know, baggy pants, book bags, baseball caps.
(Ohh, backpacker.) No, a rapper.
You know, 40's and blunts, bitches and gats!
(Ohh, a gangsta.) No, a rapper! I rap.
I like shell toes, break beats, kung-fu flicks.
(Li-Like a beat girl?) Well, that’s not quite it.
I sweat myself, I grab my crotch, I curse a lot!
(Ohh, you’re from Brooklyn!)
No, a rapper but point tooken
I’m ghetto in the suburbs, white boys are my niggas,
They pay for the studio time, I complain, they fuckin me later
I go to jail a lot, I’m hardcore
(A thug?)
It’s bugged, I write poetry out of a deep CD need to be loved
I stand in circles, I roll with crews
I require affirmation, nah’mean? (Word, true!)
I represent! I hold it down in the streets!
(Ohh, you’re gravity!) No! I’m a rapper! I rap lyrics over beats!
(Hmm… you mean an MC?)
YES!

가사 번역

헐렁한 바지,책 가방 야구 모자
배낭여행 아니,래퍼.
40 대 퉁명스러운 년들,개새끼들!
(오,갱스터. 아니,래퍼! 랩.
나는 쉘 발가락,브레이크 비트,쿵푸 제스처를 좋아합니다.
(리 같은 비트 소녀? 글쎄,그건 꽤 아니다.
땀흘리고 사타구니를 잡고 저주한다!
(오,당신은 브루클린 출신!)
아니,래퍼지만 포인트 투켄
나는 교외에있는 빈민가 해요,백인 소년은 내 깜둥이입니다,
스튜디오 시간에 돈을 내고 불평도 하고
나는 감옥에 많이 가고,나는 하드 코어
(깡패?)
도청기예요 시를 CD 에서 써서 사랑받아야 해요
나는 원에 서,나는 승무원과 롤
확증이 필요해요,안미안? (단어,사실!)
내가 대표해! 거리를 꽉 잡고 있어!
(오,당신은 중력이야!)아니! 래퍼야! 나는 비트를 통해 가사를 랩!
(흠...당신은 맥 의미?)
예!