Яак Йоала — Любовь нас выбирает 가사 및 번역

이 페이지에는 Яак Йоала의 노래 "Любовь нас выбирает"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Порой любовь, как ночь темна
И адской мукою она
Стать может вместо рая,
Стать может вместо рая…
Бывает так, что в чёрный час,
Лишь для того, чтоб мучить нас
Она нас выбирает,
Любовь нас выбирает,
Любовь нас выбирает…
Но, если скажут вдруг:
«Хочешь, сам любовь выбирай свою…»
Я, поглядев вокруг,
Знаю, взял бы вновь ту же самую.
Порой любовь — обидный смех
Над тем, кто предан больше всех,
Кто душу ей вверяет,
Кто душу ей вверяет…
Однажды вдруг в толпе людской,
Чтоб стать проклятьем и тоской
Она нас выбирает,
Любовь нас выбирает,
Любовь нас выбирает…
Но, если скажут вдруг:
«Хочешь, сам любовь выбирай свою…»
Я, поглядев вокруг,
Знаю, взял бы вновь ту же самую
Любовь…

가사 번역

가끔 사랑은 밤만큼 어둡다
그리고 그것은 지옥의 고통입니다
파라다이스 대신에 깡통이 되십시오,
파라다이스 대신에 깡통이 되십시오…
검은 시간에 그런 일이,
그냥 우리를 괴롭히는
그녀는 우리를 선택,
사랑은 우리를 선택,
사랑은 우리를 선택…
그러나 그들이 갑자기 말하는 경우:
"당신이 원하는 경우에,당신의 자신의 사랑을 선택합니다..."
나는 주위를 둘러 보았다,
나도 알아,나는 다시 같은 것 그것을했다.
때로는 사랑은 불쾌한 웃음입니다
가장 충성스러운,
누가 그녀의 영혼을 신뢰합니까,
누가 그녀의 영혼을 신뢰합니까…
어느 날 갑자기 사람들의 군중 속에서,
저주와 갈망이 되기 위해서
그녀는 우리를 선택,
사랑은 우리를 선택,
사랑은 우리를 선택…
그러나 그들이 갑자기 말하는 경우:
"당신이 원하는 경우에,당신의 자신의 사랑을 선택합니다..."
나는 주위를 둘러 보았다,
나는 그것을 다시 같은 것했다,알고있다
사랑…