Jack Cade and the Everyday Sinners — Sunday Morning 가사 및 번역
이 페이지에는 Jack Cade and the Everyday Sinners의 노래 "Sunday Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hello blackbird I can hear that song you’re singing in my ear,
Good day sunshine I can see the light you’re pouring over me Hello angels in the church singing sweetly verse to verse
Good day voices in the park though I don’t know who you are
So I’ll stay here in my dreams with you,
Singing softly in your ear,
Though I know if I open my eyes,
I’ll be singing to myself.
Hello leaves upon the trees, rustling in a summer breeze,
Good day cars down the road, that distant rumble ebbs and flows.
So I’ll stay here in my dreams with you,
Singing softly in your ear,
Though I know if I open my eyes,
I’ll be singing to myself.
Lying on a Sunday morning,
I drift with the world around me,
And soak up the sounds of my life,
Never moving, never moving on.
Hello blackbird in that tree you’re still singing that song to me,
About the sunshine in the sky I never stop to ask you why.
So I’ll stay here in my dreams with you,
Singing softly in your ear,
Though I know if I open my eyes,
I’ll be singing to myself.
가사 번역
안녕하세요 블랙 버드 나는 당신이 내 귀에 노래하는 노래를들을 수 있습니다,
햇빛 좋은 날 내가 빛을 볼 수 당신이 쏟아져 나에게 안녕하세요 천사들이 교회에서 노래하는 달콤하게 절에 절
좋은 하루 되세요 공원에서 목소리가 들리지만 난 당신이 누군지 몰라요
그래서 나는 당신과 함께 내 꿈에 여기에 머물 것입니다,
귀에 부드럽게 노래,
눈을 뜨더라도,
나는 나 자신에게 노래 할 것이다.
안녕하세요 여름 바람에 부스럭 거리는,나무에 나뭇잎,
도로 아래로 좋은 하루 자동차,그 먼 럼블 썰물과 흐름.
그래서 나는 당신과 함께 내 꿈에 여기에 머물 것입니다,
귀에 부드럽게 노래,
눈을 뜨더라도,
나는 나 자신에게 노래 할 것이다.
일요일 아침에 누워,
나는 내 주변의 세계로 표류,
그리고 내 인생의 소리를 흡수,
절대 움직이지도,잊지도 않아
그 나무속의 블랙버드 안녕 아직도 그 노래를 불러,
하늘의 햇살에 대해 나는 왜 당신에게 물어 멈추지 않았다.
그래서 나는 당신과 함께 내 꿈에 여기에 머물 것입니다,
귀에 부드럽게 노래,
눈을 뜨더라도,
나는 나 자신에게 노래 할 것이다.