Jack Jones — I Wish You Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Jack Jones의 노래 "I Wish You Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Goodbye, no use leading with our chins, this is where our story ends,
Never lovers ever friends.
Goodbye, let our hearts call it a day, but before you walk away,
I sincerely want to say.
I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
And if you like lemonade to cool you in some lazy glade,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
So with my best, my very best, I set you free.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
Most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
(musical interlude)
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
Most of all, when snowflakes fall, hot time, I wish you love.
All kinds of love, a whole gang of love.
가사 번역
안녕,우리의 턱과 선도 아무 소용이 우리의 이야기가 끝나는 곳이다,
결코 연인 결코 친구.
안녕,우리의 마음은 하루에 전화하자,하지만 당신은 멀리 가기 전에,
나는 진심으로 말하고 싶다.
봄에는 푸른 새가 들어와서 노래를 불러줘,
그리고 키스,하지만 이것보다 더,나는 당신이 사랑 바랍니다.
그리고 당신은 레모네이드를 좋아하는 경우에 어떤 게으른 글레이드에서 당신을 냉각,
나는 당신에게 건강을 기원합니다,재산보다 더,나는 당신이 사랑 바랍니다.
내 가슴이 찢어지는 건 너와 난 절대 그럴 수 없다는 것에 동의해,
최선을 다해,최선을 다해 널 자유롭게 해준 거야
난 당신이 폭풍에서 쉼터 소원,아늑한 화재는 당신을 따뜻하게,
눈송이가 떨어질 때 무엇보다도,나는 당신이 사랑 바랍니다.
(음악 중주곡)
난 당신이 폭풍에서 쉼터 소원,아늑한 화재는 당신을 따뜻하게,
눈송이가 떨어질 때 무엇보다도,뜨거운 시간,나는 당신이 사랑 바랍니다.
모든 종류의 사랑,모든 종류의 사랑.