Jack Moy & Glöden — Hurricane 가사 및 번역

이 페이지에는 Jack Moy & Glöden의 노래 "Hurricane"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She was drop dead gorgeous
And I can’t afford this restaurant
I heard you only went out with boys from the other side of town
Where it’s all about the money you know
I see the slavery stitched in your clothes
And all the lies you were told
About this place that I call home
You said you never had to compete with me and that’s the way it will always be
You said you never had to compete with me and that’s the way it will always be
So take my hand I’ll show you around
There’s the bench where we first threw down
After a year you moved here
Got a nickname from the boys that was wierd
Out of all the names
Out of all the names
You were hurricane
Out of all the names
Out of all the names
You were hurricane
I was a perfect gentleman
Made you smile with out a cent, but than again
I heard you only went out with boys from the other side of town
Where it’s all about the money you know
I see the slavery stitched in your clothes
And all the lies you were told
About this place that I call home
You said you never had to compete with me and that’s the way it will always be
So take my hand I’ll show you around
There’s the bench where we first threw down
After a year you moved here
Got a nickname from the boys that was wierd
Out of all the names
Out of all the names
You were hurricane
Out of all the names
Out of all the names
You were hurricane
Wind spread words of lies in ears and you’re not innocent my dear
My sweat my blood is all that I have left
What remains in my black heart is not for you to light a spark
What remains in my black heart is mine
And all the drugs that I have done
Some for pain and some for fun
Cannot compete with loving you this way

가사 번역

그녀는 드롭 죽은 화려한
그리고 난 이 식당을 감당할 수 없어
마을 반대편에서 남자들하고 데이트했다고 들었는데
그것은 당신이 알고있는 돈에 대한 모든 어디
노예제도 당신의 옷에 꿰매 있네요
그리고 당신이 말한 모든 거짓말들
내가 집이라고 부르는 이 장소에 대해서
나랑 경쟁할 필요 없다고 했잖아 그리고 항상 그렇게 될 거야
나랑 경쟁할 필요 없다고 했잖아 그리고 항상 그렇게 될 거야
그러니 내 손을 가져가 내가 보여줄게
우리가 처음 내려 던진 벤치가 있어
1 년 후에 여기로 이사왔잖아
이상한 애들한테 별명이 붙었어
모든 이름 중에서
모든 이름 중에서
허리케인
모든 이름 중에서
모든 이름 중에서
허리케인
나는 완벽한 신사였다
한 푼으로 웃게 만들었지 만,다시 한 번
마을 반대편에서 남자들하고 데이트했다고 들었는데
그것은 당신이 알고있는 돈에 대한 모든 어디
노예제도 당신의 옷에 꿰매 있네요
그리고 당신이 말한 모든 거짓말들
내가 집이라고 부르는 이 장소에 대해서
나랑 경쟁할 필요 없다고 했잖아 그리고 항상 그렇게 될 거야
그러니 내 손을 가져가 내가 보여줄게
우리가 처음 내려 던진 벤치가 있어
1 년 후에 여기로 이사왔잖아
이상한 애들한테 별명이 붙었어
모든 이름 중에서
모든 이름 중에서
허리케인
모든 이름 중에서
모든 이름 중에서
허리케인
바람은 귀에 거짓말의 단어를 확산 그리고 당신은 내 사랑 무고한 아니에요
내 땀 내 피는 내가 남은 전부입니다
내 검은 심장에 남아 있는 건
내 검은 심장에 남아있는 것은 내 것이다
그리고 내가 한 모든 약물
고통을 위해 몇몇과 재미를 위해 몇몇
이 방법으로 당신을 사랑하고 경쟁 할 수 없다