Jacob Whitesides — Faces on Film 가사 및 번역

이 페이지에는 Jacob Whitesides의 노래 "Faces on Film"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I didn’t know you were an actor
Played every part
Climbed up the ladder
Taking your time
Taking the longer way
But they took your life
From you sign those papers
I couldn’t help, I couldn’t save ya They wrote the lines
They thought you should say
If I could hide you under my cape
Tuck you away in my suitcase
When you get tired of being alone
Anywhere but here is home
It’s not in your deal
When you say when I will
Leave behind the world
Faces on film
My favorite scenes are
When you’re escaping
Finding a place
You could be safe in Hiding your eyes
Cover them with your hair
You follow the role
You know where it’s winding
You do what your told
Or you truly deciding
Tells me your part
That we had to find a way
If I could hide you under my cape
Tuck you away in my suitcase
When you get tired of being alone
Anywhere but here is home
It’s not in you’re deal
If you say when I will
Leave behind the world
Faces on film
If I could hide you under my cape
Tuck you away in my suitcase
When you get tired of being alone
Anywhere but here is home
It’s not in your deal
If your so good of here
It’s the underneath that’s real
Let’s leave behind the world
Faces on film

가사 번역

배우인 줄 몰랐네
모든 부분 재생
사다리를 올랐다
당신의 시간을 가지고 가기
더 먼 길을 택함
그러나 그들은 당신의 인생을 촬영했습니다
당신이 그 서류에 서명에서
내가 도울 수 없었다,나는 그들이 라인을 쓴 당신을 저장할 수 없었다
그들은 당신이 말을해야한다고 생각
내 망토 밑으로 널 숨길 수 있다면
내 가방에 넣어
혼자 있는 것에 지쳤을 때
그러나 여기 집이 있습니다
네 거래가 아니야
당신이 말할 때 내가 것입니다
세계를 남겨주세요
영화에 얼굴
내가 가장 좋아하는 장면은 다음과 같습니다
탈출 할 때
장소 찾기
당신은 당신의 눈을 숨기기에서 안전 할 수 있습니다
당신의 머리로 그들을 커버
당신은 역할을 따릅니다
당신은 그것이 어디로 가는지 알고 있습니다
당신은 당신의 말을 할
또는 당신은 진정으로 결정
나에게 당신의 부분을 알려줍니다
우리가 방법을 찾아야 했다
내 망토 밑으로 널 숨길 수 있다면
내 가방에 넣어
혼자 있는 것에 지쳤을 때
그러나 여기 집이 있습니다
이건 거래가 아니야.
당신이 말할 경우 내가 것입니다
세계를 남겨주세요
영화에 얼굴
내 망토 밑으로 널 숨길 수 있다면
내 가방에 넣어
혼자 있는 것에 지쳤을 때
그러나 여기 집이 있습니다
네 거래가 아니야
여기에 당신의 너무 좋은 경우
저 밑은 진짜야
세상을 떠납시다
영화에 얼굴