Jacques Brel — Le caporal casse ponpon 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Brel의 노래 "Le caporal casse ponpon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mon ami est un type norme, il aime la trompette et le clairon
Tout en prfrant le clairon qu’est une trompette en uniforme
Mon ami est une valeur sre qui dit souvent, sans prtention
Qu' la minceur des pluchures, on voit la grandeur des nations
Subsquemment, subsquemment
Subsquemment que j’comprends pas
Pourquoi souvent, ses compagnons
L’appellent, l’appellent caporal casse-pompon
Mon ami est un doux pote, dans son jardin, quand vient l’t
Faut le voir planter ses mitraillettes
Ou bien creuser ses petites tranches
Mon ami est homme plein d’humour
C’est lui, c’est lui qui a trouv ce bon mot
Que je vous raconte mon tour
«Ich slaffen at si auuz wihr prellen zie»
Subsquemment, subsquemment
Subsquemment que j’comprends pas
Pourquoi souvent, ses compagnons
L’appellent, l’appellent caporal casse-pompon
Mon ami est un doux rveur, pour lui Paris, c’est une caserne
Et Berlin, un petit champ de fleurs qui va de Moscou l’Auvergne
Son rve, revoir Paris au printemps, redfiler la tte de son groupe
En chantant comme tous les vingt-cinq ans
«Baisse ta gaine Gretchen que je baise ta croupe (ein, zwei)»
Subsquemment, subsquemment
Subsquemment que nous ne comprenons
Comment nos amis les Franzosen
Ils osent, ils osent l’appeler caporal casse-pompon (ein, zwei).
가사 번역
내 친구는 표준 사람,그는 트럼펫과 버거를 사랑 해요
그런데 트럼펫 입은 벌레가
내 친구는 종종 부주의하지 않고,말한다 사레 값입니다
방탕의 얇음,우리는 국가의 위대함을 볼 수 있습니다
다음 중 하나를 선택하십시오.
그 후 나는 이해가 안 돼요
왜 종종 그의 동료
그를 불러 폼폰 상병이라고 불러
내 친구는 달콤한 친구,그의 정원에서,때 온다 t
그의 기관총을 심은 걸 보셔야 해요
또는 작은 조각을 파십시오
내 친구는 유머러스 한 사람이다
이 좋은 단어를 발견 그는,그입니다
내 차례를 말해줄게
'프릴렌 지에 시아우즈'에서 이치 슬래 펜»
다음 중 하나를 선택하십시오.
그 후 나는 이해가 안 돼요
왜 종종 그의 동료
그를 불러 폼폰 상병이라고 불러
내 친구는 달콤한 rveur,그를 위해 파리 막사입니다
그리고 베를린,모스크바에서 오베르네로가는 작은 꽃밭
그의 rve 는 봄에 파리를 다시보고,그의 그룹의 tte 를 redfiler
25 년마다 노래하는 것
"나는 당신의 엉덩이 섹스 당신의 칼집 그레첸 드롭(ein,zwei)»
다음 중 하나를 선택하십시오.
그 후 우리는 을 이해하지 못하는
어떻게 우리의 친구 프란 조센 그들
그들은 감히 그를 폼퐁 브레이커 상병이라고 부릅니다(ein,zwei).