Jacques Douai — Il était un petit homme 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Il était un petit homme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il était un petit homme à cheval sur un bâton
Il s’en allait à la chasse, à la chasse aux hannetons
Et titon taine, titon taine,
Titon taine, ti ton ton.
Il s’en allait à la chasse, à la chasse aux hannetons
Arrivé sur la montagne il partit un coup d’canon
Et titon taine, titon taine,
Titon taine, ti ton ton.
Arrivé sur la montagne il partit un coup d’canon,
Il en eut si peur madame, qu’il t’on va sur les talons,
Et titon taine, titon taine,
Titon taine, ti ton ton.
Il en eut si peur madame, qu’il t’on va sur les talons,
Toutes les dames du village lui portèrent des bonbons
Et titon taine, titon taine,
Titon taine, ti ton ton.
Toutes les dames du village lui portèrent des bonbons
Je vous remercie, Mesdames, de vous êtes de bon bonbons
Et titon taine, titon taine,
Titon taine, ti ton ton.
Je vous remercie, Mesdames, de vous êtes de bon bonbons
Quand vous passerez par la ville n’oubliez pas ma maison
Et titon taine, titon taine,
Titon taine, ti ton ton.
가사 번역
그는 작은 사람이 막대기를 타고 있었다
그는 사냥을 가고 있었고 한네톤을 사냥하고있었습니다
그리고 티톤 타이네,티톤 타이네,
티톤 타인아,말조심해
그는 사냥을 가고 있었고 한네톤을 사냥하고있었습니다
산에 도착 그는 대포 촬영을 시작
그리고 티톤 타이네,티톤 타이네,
티톤 타인아,말조심해
산에 도착 그는 대포 촬영을 시작,
너무 두려워서 발 뒤꿈치에 서 계십니다,
그리고 티톤 타이네,티톤 타이네,
티톤 타인아,말조심해
너무 두려워서 발 뒤꿈치에 서 계십니다,
마을 여자들이 다 과자를 가져왔어요
그리고 티톤 타이네,티톤 타이네,
티톤 타인아,말조심해
마을 여자들이 다 과자를 가져왔어요
고마워요,숙녀분들 좋은 과자네요
그리고 티톤 타이네,티톤 타이네,
티톤 타인아,말조심해
고마워요,숙녀분들 좋은 과자네요
당신이 도시를 통과 할 때 내 집을 잊지 마세요
그리고 티톤 타이네,티톤 타이네,
티톤 타인아,말조심해