Jacques Douai — Je me réjouis 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Je me réjouis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je me réjouis et je m'égaie,
Pour un amour que je n’ai pas.
La seule trace de son pas
Mène en le sabl' une merveille
Le sable, la mer le polit.
Mais je me souviens toujours d’elle,
Et je ris à son pied joli,
Joli autant que tout en elle.
Je me réjouis, tout en rêvant,
À la musique qui s’envole,
Et sur l’aile de ses paroles,
Je lui dit bonjour dans le vent.
Sur les boisés, sur les campagnes,
Le vent s’en vient, le vent s’en va.
Il n’y a ni mers, ni montagnes,
Pour un amour que je n’ai pas.
가사 번역
나는 기뻐하고 기뻐한다,
사랑을 위해 나는 없다.
그의 단계의 유일한 흔적
모래에 이끌려
모래,바다는 그것을 연마한다.
하지만 난 여전히 그녀를 기억한다,
그리고 나는 그의 예쁜 발에 웃음,
그 안에 있는 모든 것 만큼 꽤 많이.
꿈을 꾸면서 나는 기뻐한다,
파리 음악,
그리고 그의 말의 날개에,
나는 바람 그에게 인사.
숲,시골에,
바람이오,바람이오
바다는 없고 산도 없고,
사랑을 위해 나는 없다.