Jacques Douai — Le fiacre 가사 및 번역

이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Le fiacre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un fiacre du Second Empire,
Une voiture vieille comme ma trisaïeule,
Un fiacre du Second Empire,
Une voiture vieille comme ma trisaïeule.
Elle, ses yeux tremblaient,
Comme douleurs de reins,
Elle pleurait dans la nuit.
Et le coche d’or met enlevant
à sa première communion;
Et la jument ralentant,
pleurant sa première union,
Avec les talons costauds.
A la mélancolie de ce fiacre,
La lune, rond d’argent monotone,
Se regardait en riant dans le chapeau de porcelaine.
Je me suis endormi dans la voiture suprême,
Ne me suis jamais reveillé.
Le coche, la voiture, est mon squelette grêle.
Nous devons être au musée de l’armée !

가사 번역

두 번째 제국의 폭주,
내 트리사이즈 같은 오래된 차,
두 번째 제국의 폭주,
내 트리사이유 같은 오래된 차.
그녀는,그녀의 눈은 떨림,
신장 고통으로,
그녀는 밤에 울었다.
그리고 황금 진드기는 제거를 둡니다
그의 첫 성찬식에;
그리고 토끼는 둔화,
그녀의 첫 번째 조합을 울고,
땅딸막 한 발 뒤꿈치와 함께.
이 폭동의 우울에,
달,단조로운 실버 라운드,
자신이 도자기 모자를 웃고 보았다.
나는 최고 차에서 잠 들었다,
난 깨어나지 않았어
눈금,차,내 우박 골격이다.
우린 육군 박물관에 있어야 해!