Jacques Douai — Les Marins De Groix 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Les Marins De Groix"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ils étaient trois marins de Groix, A… ah.
Embarqués sur le Saint François, A… ah.
Il vente, il vente.
C’est le vent de la mer,
Qui nous tourmente.
C’est le vent de la mer,
Qui nous tourmente.
Pour aller de Belle-île à Groix, A… ah.
Grand vent du nord vint à venter, A… ah.
En haut, en haut, beaux mariniers, A… ah.
Pour prendre un ris dans les huniers, A… ah.
Le marchepied un cas cassé, A… ah.
Beau marinier dans l’eau tombé, A… ah.
On n’a r’trouvé que son chapeau, A… ah.
Son garde-pipe et son couteau, A… ah.
Et ses sabots flottaient sur l’eau, A… ah.
Et ses sabots flottaient sur l’eau, A… ah.
가사 번역
그들은 그록스의 3 명의 선원들이었죠.. 아.
성 프란시스에 착수했다... 아.
그는 판매,그는 판매하고있다.
이 바다의 바람입니다,
그게 우릴 괴롭혀요
이 바다의 바람입니다,
그게 우릴 괴롭혀요
벨-목에서 그룩스,에 이동합니다... 아.
큰 북쪽 바람이 벤터에왔다... 아.
위,위,아름다운 선원들.. 아.
사냥감을 비웃는 것.. 아.
발판 깨진 경우,A... 아.
물에있는 아름다운 선원은 떨어졌다... 아.
우리는 그의 모자,A 를 발견했다... 아.
그의 파이프 가드와 칼,그는... 아.
그리고 그의 발굽은 물 위에 떴다... 아.
그리고 그의 발굽은 물 위에 떴다... 아.