Jacques Douai — Voici Le Mois De May 가사 및 번역

이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Voici Le Mois De May"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Voici le mois de mai,
où les feuill' volent au vent !
Voici le mois de mai,
où les feuill' volent au vent !
Où les feuill' volent au vent,
si jolie mignonne !
Où les feuill' volent au vent,
si mignonnement !
Le gentil fils du Roi
S’en va les ramassant,
Le gentil fils du Roi
S’en va les ramassant…
S’en va les ramassant,
si jolie mignonne !
S’en va les ramassant,
si mignonnement !
Il en ramassa tant
Qu’il en remplit ses gants,
Il en ramassa tant
Qu’il en remplit ses gants…
Qu’il en remplit ses gants,
si jolie mignonne !
Qu’il en remplit ses gants,
si mignonnement !
A ça mille porta,
Les donna en présent,
A ça mille porta,
Les donna en présent…
Les donna en présent,
si jolie mignonne !
Les donna en présent,
si mignonnement !
Tenez fille, prenez,
Je vous donne ces gants.
Tenez fille, prenez,
Je vous donne ces gants.
Je vous donne ces gants,
si jolie mignonne !
Je vous donne ces gants,
si mignonnement !
Portez les à dimanche,
Trois ou quatre fois l’an !
Portez les à dimanche,
Trois ou quatre fois l’an !
Trois ou quatre fois l’an !
si jolie mignonne !
Trois ou quatre fois l’an !
si mignonnement !
«A Pâqu', à la Toussaint,
A Noël, à Saint-Jean !
A Pâqu', à la Toussaint,
A Noël, à Saint-Jean …
A Noël, à Saint-Jean !
si jolie mignonne !
A Noël, à Saint-Jean !
si mignonnement !

가사 번역

여기 5 월 한 달,
어디 feuill'는 바람에 비행!
여기 5 월 한 달,
어디 feuill'는 바람에 비행!
불똥이 바람에 날아다니는 곳,
너무 귀엽다!
불똥이 바람에 날아다니는 곳,
너무 귀엽다!
왕의 친절한 아들
가서 데려와,
왕의 친절한 아들
가서 데려와…
가서 데려와,
너무 귀엽다!
가서 데려와,
너무 귀엽다!
그는 너무 많이 집어 들었다
그의 장갑을 채우게 해주세요,
그는 너무 많이 집어 들었다
그의 장갑을 채우게 해주세요…
그의 장갑을 채우게 해주세요,
너무 귀엽다!
그의 장갑을 채우게 해주세요,
너무 귀엽다!
그 천 포르타,
현재 그들을 준,
그 천 포르타,
현재 그들을 준…
현재 그들을 준,
너무 귀엽다!
현재 그들을 준,
너무 귀엽다!
여기,여자,걸릴,
장갑 줄게
여기,여자,걸릴,
장갑 줄게
이 장갑 줄게,
너무 귀엽다!
이 장갑 줄게,
너무 귀엽다!
일요일에 가져와,
세 개 또는 네 번 년!
일요일에 가져와,
세 개 또는 네 번 년!
세 개 또는 네 번 년!
너무 귀엽다!
세 개 또는 네 번 년!
너무 귀엽다!
"부활절,모든 성도의 날에,
크리스마스,성 요한!
부활절,모든 성도의 날,
성 장에서 크리스마스에 …
크리스마스,성 요한!
너무 귀엽다!
크리스마스,성 요한!
너무 귀엽다!