Jacques Dutronc — Les rois de la réforme 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Dutronc의 노래 "Les rois de la réforme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Monsieur Calvin, Monsieur Luther
Monsieur Lutin, Monsieur Calvaire
Je ne veux pas être militaire
A vous les rois de la Réforme
J’adresse enfin cette prière
Pour ne pas porter l’uniforme
Je ne suis pas chargé de famille
Je suis seulement chargé de filles
Je n’ai pas la rate qui se dilate
Mais j’ai le sourire qui se contracte
A l’idée que je vais partir
Pourquoi donc? me direz-vous
Parce qu’aujourd’hui, voyez-vous
Le prestige de la Réforme
C’est mieux que celui de l’uniforme
Je vais peut-être reboire du chloroforme
Et d’un seul coup faire clore ma forme
Prendre le conseil de révision
Pour celui de l’Eurovision
Et leur chanter «je veux pas partir»
Si vous n’obtenez pas ma grâce
J’irai tout droit au Val-de-Grâce
Je dirai j’ai un nervous breakdown
Tout ce que j’ai je vous le donne
Je vous le donne je vous le donne
Pourquoi donc? me direz-vous
Parce qu’aujourd’hui, voyez-vous
Le prestige de la liberté
C’est mieux que celui de la propriété
가사 번역
캘빈 루터 씨
레프레이콘 씨,칼베르 씨
난 군인이 되고 싶지 않아
당신에게 개혁의 왕
나는 이 기도를 마침내 언급한다
제복을 입지 않기 위해서
난 가족을 책임지지 않아
난 여자들하고만 살았어
비장이 확장되질 않아요
하지만 나는 구불 구불 한 미소를 가지고있다
내가 떠날 생각
그렇다면 왜? 당신은 말해 줄 것이다
오늘,당신은 볼 수 있기 때문에
개혁의 명성
제복보단 낫지
클로로포름을 재배 선할게요
그리고 하나의 내 양식을 닫 급습 떨어졌다
리뷰 보드를 가져 가라
유로 비전 송 콘테스트
그리고 그들에게 노래"나는 떠나고 싶지 않다»
내 은혜를 얻지 못하면
바로 발드 그랴체에게 가볼께.
신경쇠약에 걸렸다고 말할게
내가 가진 모든 것은 당신에게
너에게 주마
그렇다면 왜? 당신은 말해 줄 것이다
오늘,당신은 볼 수 있기 때문에
자유의 명성
이 속성 보다 낫다