Jairo — Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) 가사 및 번역

이 페이지에는 Jairo의 노래 "Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Paroles et musique originales: Wolff Ekkehardt Stein / Wolgang Gass
Adaptation française: Marc Strawzynski
Il y a longtemps
Quand j'étais un enfant
Ma mère me racontait l’histoire d’un homme
Venu d’ailleurs, de plus loin
Il disait que la vie, que le monde étaient en danger
Il faut s’en aller disait-il
On est arrivé dans les jardins du ciel
J’ai marché pendant mille années
On est arrivé sous un nouveau soleil
Entend chanter l'éternité
Au bout de ses doigts, il fait son chemin
L’amour que tu as cherché
Si tu as suivi le Nord, c'était ton destin
C'était ton chemin de liberté
Liberté
Les hommes n’ont pas compris
Et ils l’ont chassé loin du village
Pourtant ce jour-lí, le soleil a brillé tellement fort
Que les blés et les forêts ont brulé
Et les enfants ont entendu un chant venu de la terre
Qui leur disait:
On est arrivé dans les jardins du ciel
J’ai marché pendant mille années
On est arrivé sous un nouveau soleil
Entend chanter l'éternité
Au bout de ses doigts, il fait son chemin
L’amour que tu as cherché
Si tu as suivi le Nord, c'était ton destin
C'était ton chemin de liberté
Liberté

가사 번역

오리지널 가사와 음악:울프 엣케하르트 스타인/월강가스
적응 영어:마크 스트로 진 스키
오래 전에
내가 어렸을 때
내 어머니는 내게 남자의 이야기를 하는 데 사용
다른 곳에서,멀리서
그는 세상이 위험에 처했다고 말했다
"우리는 가야한다"고 그는 말했다.
우리는 하늘의 정원에 도착했다
나는 천 년 동안 걸었다
우리는 새로운 태양 아래에 도착했다
영원의 노래를 들어라.
그의 손끝에서,그는 자신의 길을 만든다
당신이 찾는 사랑
북쪽을 따라가면 네 운명이었어
그것은 자유에 당신의 방법이었다
자유
남자는 이해하지 못했다
그리고 그들은 마을에서 그를 멀리 쫓아
그러나 그 날,태양은 너무 밝게 빛났습니다
밀과 숲이 불타버렸지
그리고 아이들은 지구에서 노래를 들었다
누가 그들에게 말했다:
우리는 하늘의 정원에 도착했다
나는 천 년 동안 걸었다
우리는 새로운 태양 아래에 도착했다
영원의 노래를 들어라.
그의 손끝에서,그는 자신의 길을 만든다
당신이 찾는 사랑
북쪽을 따라가면 네 운명이었어
그것은 자유에 당신의 방법이었다
자유