Jamey Johnson — Good Times Ain't What They Used To Be 가사 및 번역

이 페이지에는 Jamey Johnson의 노래 "Good Times Ain't What They Used To Be"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I thought Jack Daniels was the working man’s tea
It was the windows to the life I used to lead
I used to ramble like a feather in the breeze
But nowadays the Good Times Ain’t What They Used to Be Back home on those backroad, everybody’s movin' slow
'Til I hit that highway just as fast as I could go I think that high road’s been cacthin' up to me
'Cause nowadays the Good Times, Lord Ain’t What They Used to Be And nowadays I dream of an old cane pole
My baby’s sweet tea and my favorite fishin' hole
I sit down on that bank underneath the shade tree
And I thank God the Good Times, Lord Ain’t What They Used to Be
I sit down on that bank underneath the shade tree
And I thank God the good times, Lord, ain’t what they used to be
I thank God the Good Times Ain’t What They Used to Be

가사 번역

잭 다니엘스가 노동자의 차라고 생각했는데
내가 이끌었던 삶의 창이었어요
날개처럼 산들바람에 빠지고
하지만 요즘 좋은 시기는 예전처럼 집으로 돌아가지 않았어 모두가 천천히 움직이고 있어
최대한 빨리 고속도로를 칠 때까지 높은 도로가 나에게 불협화음을 느꼈어
왜냐하면 요즘엔 좋은 시기가 있기 때문이지.주님은 예전엔 달라졌거든.그리고 요즘엔 지팡이 막대기를 꿈꿔왔지.
내 아기의 달콤한 차와 내가 가장 좋아하는 생선 구멍
나는 그늘 나무 아래 그 은행에 앉아
좋은 때 하나님 께 감사 드리며,주님은 그들이 예전에는
나는 그늘 나무 아래 그 은행에 앉아
좋은 때 하나님 께 감사를드립니다,주님,그들이 예전 같지 않습니다
좋은 시기가 예전 같지 않아서 다행이야