Яна Павлова — Поезда 가사 및 번역
이 페이지에는 Яна Павлова의 노래 "Поезда"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Сколько жить осталось, знает Бог, сколько не живи, оно все мало.
Скользкая дорожка и замок, а как выйдешь, начинай с начала.
Где моя любовь, давно, уж, нет, где мои друзья, кому я нужен
И не нужен мне ни чей совет, потому, что сам себе не нужен.
Припев:
Эх, березы, клены, тополя вы мне машете листвой своей зеленою,
А меня опять уносят поезда туда, где сосны задевают небо темное.
Мне бы птицей вольной улететь, мне бы птицей вольною родиться.
Добрыми глазами посмотреть, до пьяна свободою напиться.
Помечтать, а кто же не мечтал, полюбить и снова быть любимой,
Но опять, опять на пол упал лист календаря неумолимый.
Припев:
Эх, березы, клены, тополя вы мне машете листвой своей зеленою,
А меня опять уносят поезда туда, где сосны задевают небо темное.
Припев:
Эх, березы, клены, тополя вы мне машете листвой своей зеленою,
А меня опять уносят поезда туда, где сосны задевают небо темное.
Туда где сосны задевают небо темное.
Туда где сосны задевают небо темное.
가사 번역
얼마나 많은 생활 왼쪽,하나님은 알고,얼마나 살지 않는,그것은 여전히 작다.
미끄러운 경로와 잠금,그리고 당신이 얻을 때,처음부터 시작합니다.
내 사랑은 어디있지 오랜 시간 동안,아니,아니,아니,내 친구들은 어디있어,누가 나를 필요로
난 누구의 조언도 필요 없어 내 충고는 필요 없어
합창:
새들,단풍 나무,팝ᆯ라,
그리고 나는 다시 소나무가 어두운 하늘을 만지는 기차에 의해 흥분하고있다.
나는 날아 무료 새가 될 것입니다,나는 태어날 수있는 무료 새가 될 것입니다.
친절 눈을 볼 수,술에 취해 얻을 수있는 자유와 함께 술에 취해 할 수 있습니다.
꿈,누가 꿈을하지 않았다,사랑하고 다시 사랑,
그러나 다시,다시,달력 잎은 가차없이 바닥에 떨어졌다.
합창:
새들,단풍 나무,팝ᆯ라,
그리고 나는 다시 소나무가 어두운 하늘을 만지는 기차에 의해 흥분하고있다.
합창:
새,단풍 나무,팝ᆯ라,
그리고 나는 다시 소나무가 어두운 하늘을 만지는 기차에 의해 흥분하고있다.
이 소나무가 하늘을 만지는 곳은 어둡다.
이 소나무가 하늘을 만지는 곳은 어둡다.