Jane Birkin — Enfants D'hiver 가사 및 번역

이 페이지에는 Jane Birkin의 노래 "Enfants D'hiver"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nous voilà courant
Visage trop près, flous et
Les corps gris, enfants
D’hiver, rares
Les poils éparpillés
Sur leurs jambes bleutées
Éraflées par les
Épines des jardins d’indéfendus
Croyant toute perfidie interdite
Épaves des promesses enfantines
Les lèvres mauves, les plages noires
J’ai passé mes nuits à nous regretter
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à le rechercher
Comme un film en super-huit
Je réembobine ma vie
Ces enfants sur la plage noire
Au regard triomphant
C'était nous, maman, papa
Sublimes fantômes dans
Les entrebâillements des
Portes de nos vies
Respirations d’hiver
Comme les clopes
Qu’on exhale
Les fous rires
Ça va finir en larmes
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à le rechercher
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à les regretter

가사 번역

여기에서 우리는 현재 입니다
얼굴 너무 가까이 흐리게
회색 몸,아이들
희귀 한 겨울
흩어져있는 머리카락
그들의 푸른 빛이 도는 다리에
에 의해 긁어
무력 한 정원의 가시
금지된 배신을 믿는 것
유치한 약속의 난파선
보라색 입술,검은 해변
나는 우리를 후회 내 밤을 보냈다
이 나라
확인할 수 없음
액세스 할 수 없음
죽은 사람들처럼
난 평생 그를 찾아다녔어
슈퍼 여덟 영화처럼
나는 내 인생을 되감기 해요
이 아이들은 검은 해변에서
승리의 시선으로
우리였어요,엄마 아빠
숭고한 유령
의 경련
우리의 삶의 문
겨울의 숨결
클로프처럼
숨을 내쉬고
미친 웃음
그것은 눈물로 끝날 것입니다
이 나라
확인할 수 없음
액세스 할 수 없음
죽은 사람들처럼
난 평생 그를 찾아다녔어
이 나라
확인할 수 없음
액세스 할 수 없음
죽은 사람들처럼
나는 그들을 후회하면서 내 인생을 보냈다