Janis Ian — Belle of the Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Janis Ian의 노래 "Belle of the Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m the belle of the blues, and it’s easy to see
If I win or I lose, it’s all one to me
I was born on a shelf in the rare books library
I reside by myself with my books and my T.V.
I’m an old age pension for the fossilized routine
Anybody for nostalgia, put a record on and see
Here’s a memory of olden days
And a heartbreak grown cold
All that glitters isn’t gold
You get no love for free
You live and you die
And I’ll probably throw it away
But in the end it’s mine
And nobody has a right to say
«Go down lightly — go down silently»
I’ll go down screaming
«Give it back — it belongs to me»
I’m the belle of the blues — I’m used to mingling
With the crème de la crème of higher society
I promise them roses, and an eight-by-ten of me But when the party’s over
They’re all too glad to leave
Their children sing of sorrow
It’s the same old routine
They’ve begged and they’ve borrowed
Someone else’s misery
It’s an easy act to follow
At least, an easy one for me Give me my tomorrows
You can have my memories
Souvenirs from an old-fashioned school
Plays coquette on the pillow
Like an old-fashioned fool
Go down lightly
Go down silently
You go down lonely
You go down like me
가사 번역
난 블루스의 벨이고보기 쉬워요
내가 이기거나 지면,그것은 나에게 모두 하나입니다
나는 희귀 도서 도서관의 선반에 태어났다
난 책도 있고 티비도 있고
난 화석화 된 일상의 연금이야
향수에 대한 사람은,에 기록을 넣어 참조
여기에 옛날의 추억이 있습니다
그리고 비탄 성장 감기
반짝이는 건 다 금이 아냐
당신은 무료로 사랑을 얻을 수 없습니다
당신은 살고 당신은 죽을
그리고 나는 아마 그것을 멀리 던질 것이다
결국 내 거야
그리고 아무도 말할 권리가 없습니다
"조용히 가볍게 내려 가라.»
나는 비명을 질러 갈 것이다
"그것을 돌려 줘—그것은 나에 속한다»
나는 블루스의 벨 해요-나는 어울려 사용 해요
상류층의 크림 드 라 크림
장미랑 10 점짜리한테 약속해 파티가 끝나면
그들은 모두 떠나 너무 기쁘다
그들의 아이들은 슬픔을 노래합니다
그것은 같은 오래된 일상입니다
그들은 빌었고 빌렸다
누군가 다른 사람의 고통
그것은 따라 할 수있는 쉬운 행동입니다
적어도,나를 위해 쉬운 하나는 나에게 내 투모로우를 제공합니다
당신은 내 기억을 가질 수 있습니다
구식 학교의 기념품
베개에 연탄
구식 바보처럼
가볍게 내려 가기
조용히 내려 가라.
당신은 외로운 아래로 이동
너 나처럼 내려가