Jared Mees & The Grown Children — 10:26 가사 및 번역

이 페이지에는 Jared Mees & The Grown Children의 노래 "10:26"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It was all translucent
And we knew what we knew and we came out on the catwalk and climbed up to the
top of the tightrope that was strung from our high hopes
You climbed up on my shoulders
We walked across
You, I know have a heart of gold
But that heart of gold’s been turned to steel
You, I know have a heart of a child
But too many people told you how to feel
Well, there was blood on the face of the Mexican child
The light in his chest, they told him was guile
He screamed in the phone but all they could say was, «We know what we know.»
And she already knew when she heard the tick, that the clock by the bed read 10:
But it was one minute slow, one minute slow
No, I know what I know
And the headwind had turned not a minute too soon
The sail opened up like an army-knife spoon
And we made it shore, said «Oh my god, now I know what I know.»
I know it’s all about to go to sleep
Songs were done when I heard the melody
It’s all green and gold
That’s foolish, I know
I know

가사 번역

그것은 모든 반투명
그리고 우리는 우리가 알고 무엇을 알고 우리는 캣워크에 나와서까지 올랐다
우리의 높은 희망에서 중독 된 줄타기 꼭대기
넌 내 어깨에 올라왔어
우리는 가로 질러 걸었다
당신은,나는 금의 마음을 알고
하지만 그 금덩어리는 강철로 변했어
너,나도 아이 마음 가지고 있는 거 알아
하지만 너무 많은 사람들이 어떻게 느낄 말했다
멕시코 아이의 얼굴에 피가 묻어 있었어요
가슴에 불빛,그들은 그에게 망명했다
그는 전화로 비명을 질렀지 만 그들이 말할 수있는 모든 것은"우리는 우리가 아는 것을 알고 있습니다.»
그리고 그녀는 이미 그녀가 진드기를 들었을 때 침대 옆 시계가 10 을 읽었다는 것을 알고있었습니다:
그러나 그것은 1 분 천천히,1 분 느렸다
아니,내가 아는 걸 알아
그리고 역풍은 너무 빨리 분 설정했다
육군용 칼 숟가락으로 돛이 떴다
그리고 우리는 그것을 해안으로 만들었습니다.»
자러 가야 한다는 거 알아
내가 멜로디를 들었을 때 노래가 이루어졌다
그것은 모두 녹색과 금색입니다
그건 어리석은 짓이야,나는 알고있다
나는 알고있다