Jaromír Nohavica — Když byl Pepa ještě malý (básnička) 가사 및 번역

이 페이지에는 Jaromír Nohavica의 노래 "Když byl Pepa ještě malý (básnička)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Když byl Pepa ještě mladý,
Nevěděl si s ničím rady.
Chlastal pivo, jedl ovar,
Byl duševní polotovar.
Na všechny se blbě tlemil
A pak jednou přišel Emil.
Vzal si Pepu pěkně stranou:
«Pepo nemáš na vybranou,
Podívej se do zrcadla,
Toho špeku, toho sádla.
«Dále dodal tichým hlasem:
«Zaprvé je konec s masem.
«Přidává hned druhou radu:
«Jestli nechceš zůstat vzadu,
Jabko, rajče, žitný klíček
Toť tvůj nový jídelníček.
«Pepovi jde hlava kolem,
Sedí za kuchyňským stolem,
Celý dům už dávno chrní,
Pepa zkouší klíčit zrní.
Sedí jako na jehličí,
Vyklíčí či nevyklíčí?
Vyklíčilo, Pepa jásá
A rovnou to zrní spásá.
K tomu rajče, sklenku mlíka,
Podívejte na Pepíka!
Je to Pepa nebo není,
Před očima se nám mění.
Bavit se s ním není hanba,
Hlava Havla, tělo Ramba.
Strejda Emil kývá hlavou
A to vše tou zdravou stravou.

가사 번역

페파가 아직 젊었을 때,
그는 아무것도 몰랐다.
맥주를 마시고 난소를 먹고,
그는 정신적 지위였다.
그는 모든 사람을 깜박 거렸다.
그리고 어느 날 에밀이 왔습니다.
페파를 옆으로 데려갔어요:
"페포 당신은 선택의 여지가 없다,
거울을 봐,
지방,지방.
"그는 조용한 목소리에 추가:
"우선,그것은 고기와 함께 끝났습니다.
"두 번째 조언을 추가합니다:
"당신이 다시 머물 싶지 않은 경우,
사과,토마토,호밀 새싹
새 메뉴야
"페페의 머리가 돌아간다,
부엌 테이블 뒤에 앉아,
집 전체가 이미 분출하고 있습니다,
페파는 곡물을 발아하려고합니다.
그것은 소나무 바늘 같이 앉습니다,
그 또는 그는하지 않습니다 것인가?
발아,페파 환호
그리고 그것은 단지 곡물을 저장합니다.
이렇게 하려면 토마토 우유 한 잔,
페퍼 좀 봐!
페파야,아니야?,
그들은 우리의 눈 앞에 변경합니다.
그와 함께 재미를 갖는 것은 부끄러운 일이 아니다,
하벨의 수장,람보의 몸
에밀 삼촌은 그의 머리를 고개를 끄덕
그리고 건강한 식단이 모든.