Jaromír Nohavica — Kometa 가사 및 번역
이 페이지에는 Jaromír Nohavica의 노래 "Kometa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Spatřil jsem kometu oblohou letěla
Chtěl jsem jí zazpívat ona mi zmizela
Zmizela jako laň u lesa v remízku
V očích mi zbylo jen pár žlutých penízků
Penízky ukryl jsem do hlíny pod dubem
Až příště přiletí my už tu nebudem
My už tu nebudem ach pýcho marnivá
Spatřil jsem kometu chtěl jsem jí zazpívat
O vodě o trávě o lese
O smrti se kterou smířit nejde se
O lásce o zradě o světě
A o všech lidech co kdy žili na téhle planetě
Na hvězdném nádraží cinkají vagóny
Pan Kepler rozepsal nebeské zákony
Hledal až nalezl v hvězdářských triedrech
Tajemství která teď neseme na bedrech
Velká a odvěká tajemství přírody
Že jenom z člověka člověk se narodí
Že kořen s větvemi ve strom se spojuje
Krev našich nadějí vesmírem putuje
Spatřil jsem kometu byla jak reliéf
Zpod rukou umělce který už nežije
Šplhal jsem do nebe chtěl jsem ji osahat
Marnost mě vysvlékla celého donaha
Jak socha Davida z bílého mramoru
Stál jsem a hleděl jsem hleděl jsem nahoru
Až příště přiletí ach pýcho marnivá
My už tu nebudem ale jiný jí zazpívá
O vodě o trávě o lese
O smrti se kterou smířit nejde se
O lásce o zradě o světě
Bude to písnička o nás a kometě
가사 번역
하늘을 나는 혜성을 보았다
노래하고 싶었어 그녀는 사라졌다.
숲 속에서 무승부로 사라진 미상처럼
눈에는 노란 돈 몇 개밖에 없어
오크 밑 먼지에 돈을 숨겼어
다음번에 그가 오면,우린 더이상 여기 없을 거야.
더 이상 여기 없을 거야
나는 그것을 노래하고 싶었던 혜성을 보았다
물 정보 숲에 대한 잔디에 대한
당신이 참을 수 없는 죽음
세계에 대한 배신에 대한 사랑에 대해
그리고 이 행성에 살았던 모든 사람들
마차 스타 역에서 꽝
케플러 씨는 천국의 법을 어겼습니다
스타 게이저 트리더에서 찾을 때까지 검색
지금 우리의 어깨에 비밀
자연의 위대한 고대 비밀
사람이 태어난 사람만이
트리의 분기가있는 루트가 병합 됨
우리의 희망의 피는 우주를 통해 방황
혜성은 안심 같았다
더 이상 사는 예술가의 손 아래서
나는 천국에 올라가서 그녀를 만지고 싶었다
허영 내 전체 향수의 나를 박탈
다윗의 동상이 흰색 대리석으로 만든 방법
나는 서서 보았다
다음번엔 헛된 자존심이 찾아온다
우리는 더 이상 여기에 없을 것이지만 다른 하나는 그것을 노래 할 것입니다
물 정보 숲에 대한 잔디에 대한
당신이 참을 수 없는 죽음
세계에 대한 배신에 대한 사랑에 대해
그것은 우리와 혜성에 대한 노래가 될 것입니다