Jaromír Nohavica — Zítra ráno v pět 가사 및 번역

이 페이지에는 Jaromír Nohavica의 노래 "Zítra ráno v pět"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Až mě zítra ráno v pět
ke zdi postaví
ještě si naposled
dám vodku na zdraví
z očí pásku strhnu si to abych viděl na nebe
a pak vzpomenu si
lásko na tebe
ná-na ná-na ná
na ná-na ná-na ná
a pak vzpomenu si na tebe
Až zítra ráno v pět
přijde ke mně kněz
řeknu mu že se splet
že mně se nechce do nebes
že žil jsem jak jsem žil
a stejně tak I dožiju
a co jsem si nadrobil
to si I vypiju
ná-na ná-na ná
na ná-na ná-na ná
a co jsem si nadrobil
si I vypiju
Až zítra ráno v pět
poručík řekne pal
škoda bude těch let
kdy jsem tě nelíbal
ještě slunci zamávám
a potom líto přijde mi
že tě lásko nechávám
samotnou tady na zemi
ná-na ná-na ná
na ná-na ná-na ná
že tě lásko nechávám
na zemi
Až zítra ráno v pět
prádlo půjdeš prát
a seno obracet
já u zdi budu stát
tak přilož na oheň
a smutek v sobě skryj
prosím nezapomeň
nezapomeň a žij
ná-na ná-na ná
na ná-na ná-na ná
na mě nezapomeň
a žij

가사 번역

내일 아침 5 시까지
벽에 대하여
마지막 한 번
나는 보드카 환호를 줄 것이다
♪I'm gonna pull the 테이프 out of my eyes♪♪to see the sky♪
그리고 나는 기억한다
당신에게 사랑
우리-에 우리-에 우리
우리-에 우리-에 우리
그리고 나는 당신을 생각할 것이다
내일 아침 5 시에
신부는 내게 올 것이다.
그가 틀렸다고 말할게
천국에 가고 싶지 않다고
내가 어떻게 살았는지
그리고 나는 그렇게 할 것이다
그리고 내가 한 일
나도 마실래
우리-에 우리-에 우리
우리-에 우리-에 우리
그리고 내가 한 일
나는 마실 것이다
내일 아침 5 시에
중위가 말한다.
연민은 그 년이 될 것입니다
키스 안 했을 때
나는 태양에 파도 것이다
그리고 나는 미안 해요
내가 널 허락한다면,사랑
혼자 여기 지구에
우리-에 우리-에 우리
우리-에 우리-에 우리
내가 널 허락한다면,사랑
에 지구
내일 아침 5 시에
빨래나 해
그리고 건초를 돌립니다
벽 옆에 서 있을게
그래서 불을 넣어
슬픔을 감추고
잊지 마세요
잊지 말고 살아라.
우리-에 우리-에 우리
우리-에 우리-에 우리
날 잊지 마
그리고 라이브