Jason De'rae — My Father Told Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Jason De'rae의 노래 "My Father Told Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Once upon a younger year
When all the shadows dissapear,
The animals inside, came out to play.
Went face-to-face with our fears,
Learned the lessons through the tears,
Made memmories we knew would never fade.
One day, my father he told me:
'Son, don’t let it slip away'
He took me in his arms, I heard him sing:
'When you get older, you wild heart will look for younger days,
think of me if ever you’re afraid'
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
One thunder clashed and flown down,
light a fire they can’t put out,
carve your name in to the shiny stars
He said: 'Go venture far beyong the shores,
don’t forsake this life of yours,
I’ll guide you home no matter where you are.'
'Son, don’t let it slip away'
He took me in his arms, i heard him sing:
'When you get older, you wild heart will look for younger days,
think of me if ever you’re afraid'
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
These are the nights that never die!
My father told me!
(oh oh oh oh)
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
(oh oh oh oh)
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
(oh oh oh oh)
My father told me…
(oh oh oh oh)
My father told me…

가사 번역

옛날 옛적에 젊은 한 해
모든 그림자가 사라질 때,
내부 동물,재생 나왔다.
우리의 두려움에 얼굴을 맞대고 갔다,
눈물을 통해 교훈을 배웠습니다,
우리가 결코 사라지지 않을 줄 알았던 추억.
어느 날,아버지는 나에게 말했다:
'아들,놓치면 안 돼'
날 안아줬고 노래하는 걸 들었어:
'당신이 나이가 들면,당신은 야생의 마음은 젊은 일을 찾을 것입니다,
만약 당신이 두렵다면 날 생각해봐요
그는 말했다:'어느 날 당신은 뒤에 세상을 떠날 것이다,
그래서 당신은 기억 할 것이다 삶을 살고'
내가 어렸을 때 아버지가 그러셨어:
'이 밤은 결코 죽지 않는다!'
아버지가 말씀하셨어…
한 천둥 충돌 아래로 비행,
불을 붙이면 안 돼,
빛나는 별에 당신의 이름을 개척
그는 말했다:'멀리 비용 해안 벤처 이동,
네 인생을 버리지 마,
네가 어디에 있든 내가 집까지 안내해줄게'
'아들,놓치면 안 돼'
날 안아줬고 노래하는 걸 들었어:
'당신이 나이가 들면,당신은 야생의 마음은 젊은 일을 찾을 것입니다,
만약 당신이 두렵다면 날 생각해봐요
그는 말했다:'어느 날 당신은 뒤에 세상을 떠날 것이다,
그래서 당신은 기억 할 것이다 삶을 살고'
내가 어렸을 때 아버지가 그러셨어:
'이 밤은 결코 죽지 않는다!'
아버지가 말씀하셨어…
이건 결코 죽지 않는 밤이야!
아버지가 말해줬어!
(오 오 오 오)
그는 말했다:'어느 날 당신은 뒤에 세상을 떠날 것이다,
그래서 당신은 기억 할 것이다 삶을 살고'
내가 어렸을 때 아버지가 그러셨어:
'이 밤은 결코 죽지 않는다!'
아버지가 말씀하셨어…
(오 오 오 오)
그는 말했다:'어느 날 당신은 뒤에 세상을 떠날 것이다,
그래서 당신은 기억 할 것이다 삶을 살고'
내가 어렸을 때 아버지가 그러셨어:
'이 밤은 결코 죽지 않는다!'
아버지가 말씀하셨어…
(오 오 오 오)
아버지가 말씀하셨어…
(오 오 오 오)
아버지가 말씀하셨어…