Javier Álvarez — De Aqui A La Eternidad 가사 및 번역

이 페이지에는 Javier Álvarez의 노래 "De Aqui A La Eternidad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Afuera el frío arruga la ciudad
Y el tiempo sólo existe para los que están
Deben ser cuatrocientos años los que se van
Las manos son ya ciegas de planchar un plan
Sueño con escapar de este berenjenal
Y el mar sólo lo vi en «de aquí a la eternidad»
La encontraron dormida en una rama
La encontraron perdida en una plaza
La encontraron dormida y con el alma lejos
Volando lejos
Asola el pensamiento la agonía de pensar
Pensar en tantos valses que pude bailar
Domestiqué una culpa por soñar tan mal
Con príncipes que no temieran naufragar
Sueño con escapar de este berenjenal
Y adentro sufro sola, por no saber gritar
La encontraron dormida en una rama
La encontraron perdida en una plaza
La encontraron dormida y con el alma lejos
Volando lejos
Tengo el presentimiento de alguna verdad
Se agolpa en el recuerdo que futuro no hay
Los ojos se me cierran y aún he de limpiar
Mañana dulcemente tengo que acabar
De tejer el ayer, recorrer un mantel
Poblado de unos niños que yo amamanté
La encontraron dormida en una rama
La encontraron perdida en una plaza
La encontraron dormida y con el alma lejos
Volando lejos
La princesa se fue su sonrisa mostró
El cuerpo un poco mustio de zurcir tanto el amor
La encontraron dormida en una rama
La encontraron perdida en una plaza
La encontraron dormida y con el alma lejos
Volando lejos

가사 번역

외부 차가운 주름 도시
그리고 시간 만있는 사람들을 위해 존재한다
4 백 년이 지났을 거야
손은 이미 계획을 철 블라인드
이 가지를 탈출 꿈
그리고 내가 본 바다는"여기에서 영원까지"»
나뭇가지에서 잠들었어요
광장에서 길을 잃었어요
그들은 그녀의 잠과 그녀의 영혼을 멀리 발견
멀리 비행
이 황폐는 생각의 고뇌를 생각
내가 춤을 출 수 있는 왈츠들을 생각해봐.
나는 너무 심하게 꿈에 대한 죄책감을 길 들여졌다
난파선을 두려워하지 않는 왕자와 함께
이 가지를 탈출 꿈
그리고 내부는 비명을 지르는 방법을 모르고 혼자 고통받습니다
나뭇가지에서 잠들었어요
광장에서 길을 잃었어요
그들은 그녀의 잠과 그녀의 영혼을 멀리 발견
멀리 비행
나는 어떤 진실의 느낌이
이 미래가 없다는 것을 메모리에 붐비는
내 눈이 닫히고 난 여전히 청소해야
내일 달콤하게 끝내야 돼
어제 뜨개질,식탁보를 통과
내가 모유 수유 한 일부 어린이 마을
나뭇가지에서 잠들었어요
광장에서 길을 잃었어요
그들은 그녀의 잠과 그녀의 영혼을 멀리 발견
멀리 비행
공주는 그녀의 미소를 보여 갔다
너무 많은 사랑의 몸 조금 mustio
나뭇가지에서 잠들었어요
광장에서 길을 잃었어요
그들은 그녀의 잠과 그녀의 영혼을 멀리 발견
멀리 비행